RELENDO A HIS­TÓ­RIA DO KON­GO

Jornal Cultura - - ECO DE ANGOLA -

Co­mo já am­pla­men­te no­ti­ci­a­do e di­vul­ga­do, des­de o pas­sa­do dia 8 de Ju­lho Mbanz’eKon­go, a ca­pi­tal do an­ti­go Rei­no do Kon­go, pas­sou a fi­gu­rar da lis­ta do pa­tri­mó­nio mun­di­al da UNESCO. Se tal se apre­sen­ta co­mo um de­sa­fio qu­an­to à ex­plo­ra­ção eco­nó­mi­ca das opor­tu­ni­da­des de­cor­ren­tes da no­va si­tu­a­ção da­que­la ci­da­de e im­põe ao­ses­pe­ci­a­lis­tas an­go­la­nos em an­tro­po­lo­gia e his­tó­ria a con­tí­nua e apro­fun­da­da in­ves­ti­ga­ção des­tas ma­té­ri­as qu­an­to ao Kon­go, a nós sus­ci­ta a pos­si­bi­li­da­de e ne­ces­si­da­de de con­tar a his­tó­ria a par­tir da nos­sa pró­pria pers­pec­ti­va, já que en­ten­de­mos que mui­tas das fon­tes es­cri­tas e que têm ser­vi­do de ba­se à re­dac­ção dos li­vros de his­tó­ria es­tão ei­va­das de er­ros que im­por­ta cor­ri­gir, co­mo de res­to já ti­ve­mos a opor­tu­ni­da­de de de­fen­der por vá­ri­as ve­zes no pro­gra­ma An­to­lo­gia, da RNA.

Em nos­so en­ten­der, im­põe-se ca­da vez mais o re­cur­sos às ci­ên­ci­as au­xi­li­a­res da his­tó­ria e par­ti­cu­lar­men­te à lin­guís­ti­ca e ao es­tu­do da tra­di­ção oral es­tas que, de res­to, ti­ve­ram uma im­por­tân­cia de­ci­si­va no pro­ces­so de clas­si ica­ção a que vi­mos alu­din­do já que, atra­vés das mes­mas, foi pos­sí­vel “a de­li­mi­ta­ção do Cen­tro His­tó­ri­co de Mban­za Kon­go, atra­vés das co­nhe­ci­das 12 fon­tes de água que cir­cun­dam a ci­da­de e que es­tão li­ga­das ao mo­men­to da fun­da­ção do Rei­no do Kon­go,” rei­no es­te que foi cons­tiu­do por”1 no­ve pro­vín­ci­as e “três re­giões (Ngoyo, Ka­kon­go e Lo­an­go),”2 e cu­ja in luên­cia se es­ten­dia tam­bém aos es­ta­dos li­mí­tro­fes, do Ndon­go, Ma­tam­ba, Kas­san­je e Kis­sa­ma.

MBan­zaKon­go sig­ni ica li­te­ral­men­te, ci­da­de do Kon­go, pe­lo que na lín­gua se pro­nun­cia co­mo Mbanz’eKon­go, ou Mban­za a Kon­go, mes­mo que no por­tu­guês se ve­ja gra­fa­do sim­ples­men­te co­mo Mban­za Kon­go, ven­do-se eli­mi­na­do o “a”, cor­res­pon­den­te no por­tu­guês à con­trac­ção da pre­po­si­ção “de” com o ar­ti­go de ini­do “o”.

Qu­an­to à pro­nún­cia Mbamz’eKon­go, pre­sen­te no ki­so­lon­go e ou­tras va­ri­an­tes do ki­kon­go que se es­ten­dem do li­to­ral à li­nha ima­gi­ná­ria que vai do Bem­be a Kin­de­ji, lo­ca­li­da­de es­ta co­nhe­ci­da tam­bém co­mo Bes­sa Mon­tei­ro e que foi um dos mais te­mí­veis bas­tiões da lu­ta de li­ber­ta­ção na­ci­o­nal e em que res­so­ou o no­me do len­dá­rio Pe­dro Afa­ma­do, o som “e”, pre­sen­te na de­sig­na­ção Mbanz’eKon­go, re­sul­ta da con­trac­ção do “a” inal de Mban­za com a pre­po­si­ção “a”, cor­res­pon­den­te no por­tu­guês à ex­pres­são “do”.

NTINU, NTOTELA, MANI?

A ci­da­de de Mbanz’eKon­go, ou Mban­za a Kon­go, de acor­do com a va­ri­an­te da lín­gua que es­te­ja a ser usa­da, te­ve ad­mi­nis­tra­ti­va­men­te no pe­río­do co­lo­ni­al o no­me São Sal­va­dor do Con­go, o que alu­de quer ao Rei­no do Kon­go, quer, mais tar­de, ao Con­go Por­tu­guês, um dos três Con­gos em que, pe­los co­lo­ni­za­do­res, foi re­ta­lha­do par­te do an­ti­go Rei­no do Con­go, dan­do ori­gem ao Con­go Le­o­pol­de­vil­le, sob co­lo­ni­za­ção bel­ga, ho­je Con­go De­mo­crá­ti­co, com ca­pi­tal em Le­o­pol­de­vil­le ho­je Kinsha­sa, Con­go Bra­za­vil­le, sob co­lo­ni­za­ção fran­ce­sa e Con­go Por­tu­guês, sob ocu­pa­ção por­tu­gue­sa, com ca­pi­tal em Ma­que­la do Zom­bo e de­pois em Ca­bin­da.

Im­por­ta di­zer que o Dis­tri­to do Con­go exis­tiu des­de 1887 em por for­ça do pa­rá­gra­fo úni­co do ar­ti­go 2º. do De­cre­to Or­gâ­ni­co do Dis­tri­to do Con­go, de 31 de Maio de 1887, sen­do que pe­la por­ta­ria nº. 867, de 10 de Ju­lho de 1912 fo­ram apro­va­dos os li­mi­tes pro­vi­só­ri­os do mes­mo. Por ou­tro la­do, pe­lo De­cre­to nº. 3 365, de 15 de Se­tem­bro de 1917, foi trans­fe­ri­da a se­de do Go­ver­no do Dis­tri­to do Con­go, de Ca­bin­da pa­ra Ma­que­la do Zom­bo e pe­la Por­ta­ria nº 150, de 21 de Ju­nho de 1918, a pro­vín­cia de An­go­la pas­sa a di­vi­dir-se em dez dis­tri­tos ad­mi­nis­tra­ti­vos, con­ti­nu­an­do a se­de do dis­tri­to do Con­go em Ma­que­la do Zom­bo. “Por Por­ta­ria nº. 50, de 28 de Fe­ve­rei­ro de 1919, os ter­ri­tó­ri­os que for­ma­vam o dis­tri­to do Con­go fo­ram des­mem­bra­dos e pas­sa­ram a cons­ti­tuir os dis­tri­tos do Con­go e Ca­bin­da, ican­do o pri­mei­ro com a re­gião con­ti­nen­tal ao Sul do Zai­re e o se­gun­do com o en­cla­ve de Ca­bin­da e as ilhas do Zai­re. No en­tan­to os ser­vi­ços de is­ca­li­za­ção e po­lí­cia ma­rí­ti­ma e em ge­ral os ser­vi­ços de ma­ri­nha e bem as­sim os pro­ble­mas que de­cor­rem da si­tu­a­ção in­ter­na­ci­o­nal es­pe­ci­al do ex­tin­to dis­tri­to do Con­go, icam a car­go do Go­ver­na­dor do dis­tri­to de Ca­bin­da.” 3

De acor­do com Adri­a­no Me­lo, no seu ar­ti­go DESENTERRAR O TEM­PO DOS REIS PA­RA O MUN­DO, pu­bli­ca­do no jor­nal Cul­tu­ra, re­fe­ren­te ao pe­río­do de 18 a 31 de Ju­lho de 2017, o rei­no do Con­go foi fun­da­do por Ntinu We­ne no sé­cu­lo XIII, sen­do a re­gião go­ver­na­da por um lí­der cha­ma­do Rei pe­los Eu­ro­peus e de­sig­na­do co­mo Ma­ni­con­go. Ora, é jus­ta­men­te es­ta in­for­ma­ção que nos sus­ci­ta es­te ar­ti­go em tor­no do Kon­go, pois tal faz-nos re­cu­ar à ques­tão da for­ma cor­rec­ta de co­mo de­sig­nar os ti­tu­la­res dos po­de­res so­be­ra­nos no con­tex­to Kon­go e que já ha­vía­mos le­van­ta­do já em 1985 quan­do pu­bli­ca­mos o li­vro “So­bre os Ki­kon­gos de An­go­la”, li­vro en­tão ti­do por Hen­ri­que Abran­ches co­mo “o pri­mei­ro ou um dos pri­mei­ros” (…) “a ten­tar ven­cer a et­no­gra ia co­lo­ni­al, a in­for­mar de den­tro pa­ra fo­ra(…)”. 4

Quais são os tí­tu­los cor­rec­tos dos ti­tu­la­res má­xi­mos do po­der no con­tex­to do Rei­no do Kon­go? NTINU, NTOTELA, MANI? QUE OU­TROS TÍ­TU­LOS HÁ OU TE­RIA HA­VI­DO?

MWA NE KON­GO

Mui­tos cro­nis­tas an­ti­gos e mes­mo mo­der­nos têm cha­ma­do Mani aos go­ver­nan­tes das “pro­vín­ci­as” do an­ti­go rei­no do Kon­go; po­rém, es­te ter­mo nun­ca foi por nós en­con­tra­do, o que, pe­la im­por­tân­cia de tais per­so­na­li­da­des e por con­se­guin­te do tí­tu­lo que os-

AN­TÓ­NIO FON­SE­CA (Jor­na­lis­ta na RNA)

Newspapers in Portuguese

Newspapers from Angola

© PressReader. All rights reserved.