Le cul­ture Speak­ing a lan­guage other than English can be a boon

The Australian - The Deal - - First Up -

“(For Aus­tralians) be­ing English-speak­ing is both a bless­ing and a curse. Cana­di­ans, Ir­ish, Scots, New Zealan­ders all have the same chal­lenge: how to re­main vis­i­ble and dis­tinc­tive when liv­ing next door to a pushy, noisy neigh­bour. It is scarcely sur­pris­ing that some of the most in­no­va­tive and dis­tinc­tive cul­tural prod­ucts should emerge from coun­tries with their own lan­guage – The Nether­lands, Ger­many, Den­mark, Korea come im­me­di­ately to mind. Their peo­ple may be ef­fort­lessly flu­ent in English, but with an ad­di­tional layer that makes them unique, adds mean­ing at home, and cre­ates global op­por­tu­ni­ties.”

Ju­lianne Schultz in “Cul­tural In­sti­tu­tions and Ideas of Aus­tralia in the Age of Fang”, the 2016 Brian Johns Lec­ture de­liv­ered in Syd­ney on May 2. Pro­fes­sor Schultz is an Aus­tralian aca­demic, me­dia man­ager, author and ed­i­tor of more than 50 books, and the ed­i­tor of Grif­fith Re­view.

Newspapers in English

Newspapers from Australia

© PressReader. All rights reserved.