Alice In Wonderland Exhibition Launched In Melbourne
As we navigate this increasingly complicated adult world, many of us long for the simpler time of our childhoods. Revisiting our favourite stories is a wonderful way to recapture some of that childhood innocence. After two long years of preparation, the Australian Centre for the Moving Image (ACMI) has nally succeeded in bringing perennial favourite, Alice In Wonderland, to life for the young and young at heart to enjoy.
"The exhibition covers the journey of this amazing story, from the original novel published in 1865, to the first Alice film in 1903, right up to the development of later films,” said lead curator Jessica Bram.
Alice's Adventures in Wonderland (commonly shortened to Alice in Wonderland) is a novel written in 1865 by English mathematician Charles Lutwidge Dodgson and published under the pseudonym Lewis Carroll. The work started as a magical story the author told to three little girls on a boat trip on the River Thames. After the stories were compiled and published, they became a worldwide phenomenon and went on to be considered one of the classic works in English literature. This book has been a favourite for generations and has been translated into 174 languages. The numerous stage, film and television adaptations of the story produced over the years have increased its popularity and ensured its beloved place in the childhood of millions of people all over the world.
"In addition to presenting the story of Alice in Wonderland," Jessica Bram says, "this exhibition also shows the evolution of the movie industry, from black and white movies, silent movies, hand-drawn animations, and stopmotion animations all the way up to today's live-action movies."
The story of Alice in Wonderland is no stranger to the Chinese people. Zhao Yuanren, an early Chinese linguist, translated the book into Chinese in 1922. "The number of visiting Chinese is also very large,” Jessica says. "Alice's image is deeply rooted in the hearts of many people. She is a representative of girls who are curious about the unknown world and eager to explore it. She also inspired the Harajuku street style in Japan, and is loved by many people."
The adventure of the little girl Alice in this exhibition is not only a fantasy tale, but a story that contains profound philosophical thoughts and logic. Visitors can also learn more about the evolution of culture, film, and technology that have evolved across the story’s 150-year journey.
「展覽涵蓋該作品從 1865 年出書，到 1903年首次出現在螢幕上，以及之後電影發展的整個系列。」首 席 策 展 人（lead curator）jessica Bram 說。
「愛麗絲夢遊仙境」的原作者是英國數學家查爾斯‧路特維奇‧道奇森，作品的起源只是三個女孩在游泰晤士河時聽作者隨心所欲地講神奇故事。誰知這些故事被作者整理成書後轟動了世界，被認為是少有的經典文學，並一直流傳至今，已經被翻譯為 174 種語言出版。多年來該故事被改編為舞臺劇、電影、電視節目等。
Jessica Bram 介紹說：「這次的展覽通過展示「愛麗絲夢遊仙境」故事的同時，還描繪了從黑白電影， 無聲電影，手繪動漫，定格動畫直到現今的真人電影的演變過程，詮釋了電影系列變革的整個歷史。」
Alice in Wonderland Exhibition
Until 7th Oct, 2018 10am–5pm weekdays, 9.30am–5.30pm weekends Address: ACMI. Federation Square, Flinders St, Melbourne VIC 3000
Mad Hatter's Tea Party
CEO and Director Katrina Sedgwick, Curator Jessica Bram