Grand Hy­att Mel­bourne綺麗的奢華

Vision Magazine - - Contents - TEXT BY JENNIFER HSI PHOTO CREDIT: PETER WU

Fam­ily hol­i­days are a spe­cial time for both chil­dren and par­ents. Stay­ing in a lux­ury ho­tel may not be a typ­i­cal va­ca­tion for Aus­tralian fam­i­lies, but it’s a won­der­ful place for chil­dren to ex­pe­ri­ence a new realm of el­e­gance and for­mal­ity. 日夜的辛勞,為的是那份無法取代的天倫之樂,闔家旅遊的時光對孩子和大人都是一段美好回憶。入住奢華酒店並不是澳洲家庭出遊的常見模式,但卻是讓孩子體驗主流,學習優雅,展現文明的絕佳場所。

AI love Grand Hy­att… I love Melbourne…

ho­tel’s glory doesn’t just come from its lo­ca­tion and sur­round­ings. Com­fort, qual­ity and first-class ser­vice are the cor­ner­stones that dis­tin­guish a ho­tel from oth­ers.

Grand Hy­att Melbourne sits on lively Collins Street, well­known for its high-end re­tail stores and en­ter­tain­ment. Grand Hy­att Melbourne is a top choice for fam­ily travel with many at­trac­tions lo­cated within walk­ing dis­tance. “We’re lo­cated right in the heart of Melbourne, our neigh­bours are Louis Vuit­ton, Chanel and Bul­gari. We’re on the Paris End of Collins Street,” says Lana Mata­fonov, PR and Com­mu­ni­ca­tions Man­ager.

The glass bead cur­tains to the left and right of the lobby re­fract light like the stars. “Wel­come to Grand Hy­att Melbourne, please check in at the counter,” says the door­man as I re­ceive a warm friendly smile. The chil­dren are im­me­di­ately drawn to the colour­ful cow sculp­ture in the main hall, and their laugh­ter re­lieves the ten­sion that al­ways comes with ar­riv­ing some­where new. “The ho­tel of­fers per­fect ac­com­mo­da­tion for fam­i­lies with chil­dren. The lobby is spa­cious and sooth­ing, help­ing guests to re­lax al­most as soon as they en­ter,” says Lana. Sep­a­rate but linked rooms for the chil­dren and adults of­fer plenty of per­sonal space while keep­ing the young ones safe. Stun­ning floor-to­ceil­ing win­dows show­cas­ing the best of Melbourne’s cityscape make the chil­dren jump up and down with joy. So beau­ti­ful… So con­tent… “Knock, knock, knock…” Ex­cep­tional room ser­vice, de­lec­ta­ble meals, large liv­ing spa­ces, and the chil­dren’s ex­cited shouts fill the heart with an an­tic­i­pa­tion for what other joys are to come. As night falls, the chil­dren fall asleep with a smile still etched on their faces, “I love Grand Hy­att… I love Melbourne…” 座落在藝術之都,酒店的奢華並不完全依賴闊氣的金碧輝煌,更多的是那份高雅的服務品質和並至如歸的輕鬆。

墨爾本 Grand Hy­att 坐落在市中心著名的時尚街- Collin St,為家庭旅遊考量,成為本次活動的首選酒店。「便利性是酒店的亮點,市中心的各個景點、餐廳、奢侈名牌專賣店、唐人街、藝術館都是步行的距離」,公關部經理Lana Mata­fonov 說。

該座大酒店分兩層大廳,以雲梯相接,燈光在兩旁玻璃珠簾的折射下,如點點星辰,散發著貴氣,「歡迎來到墨爾本 Grand Hy­att,住宿登記請至櫃檯」,溫柔可掬的笑臉,彷彿遇見許久不見友人般的親切。孩子們被大廳中的七彩牛雕塑吸引,與服務人員互動中笑聲不斷,初來乍到 的緊張一掃而空。「酒店時常接待有孩子的家庭,大廳空間寬敞舒適,讓賓客從進門起就放鬆心情。」Lana 說。

酒店貼心的安排了比鄰的房間,房內設有通道,孩子與大人各自私人空間感和安全性皆在考量之中。窗外的景色讓孩子雀躍不已,墨爾本市景盡收眼底。如此美景,如此愜意….

「叩、叩、叩…」客房服務,精美的餐點上桌,起居空間內,孩子們娛悅的交談,對接下來的旅程充滿期待和綺麗幻想。

夜 幕 低 垂,「 我 愛 Grand Hy­att…我愛墨爾本…。 」孩子在興奮中掛著甜蜜的笑容睡去…。

Grand Hy­att Melbourne

Out­side the 5-star ho­tel, there are high-ended fash­ion re­tail stores and a va­ri­ety of gourmet restau­rants, while the ho­tel it­self has 550 guest rooms, in­clud­ing 84 club rooms and 25 pre­mier suites with Ital­ian mar­ble bath­rooms. Fif­teen unique event spa­ces on Level 8 can ac­com­mo­date from 10 to 1500 peo­ple, which are ideal for wed­dings, cock­tails, busi­ness events and more. The large ho­tel gym, swim­ming pool and rooftop ten­nis court at­tracts pro­fes­sional ath­letes as well as leisure tourists. A club lounge on the 31st floor pro­vides a spec­tac­u­lar view of the city.

墨爾本 Grand Hy­att 酒店

該五星豪華酒店位於Collins Street,周圍環繞著高級品牌店和各類美食餐廳,酒店擁有550 間寬敞客房,其中包括84間套房和25 間頂級客房,內有意大利大理石打造的衛浴間。15個創意空間適合舉辦婚禮,酒會,商業活動,能容納 10 到 1500位賓客。 全天候的健身房,游泳池和頂樓網球場除了休閒外更是專業運動員的不二選擇。另在31 層樓附有貴賓室能一覽市區景色,無論是辦公或洽談公務,這裡都是最佳的僻靜場所。

PHOTO SUPPLIED BY GRAND HY­ATT

PHOTO SUPPLIED BY GRAND HY­ATT

PHOTO SUPPLIED BY GRAND HY­ATT

PHOTO SUPPLIED BY GRAND HY­ATT

Newspapers in English

Newspapers from Australia

© PressReader. All rights reserved.