СЛО­НИМЧАН­КА: «ПО­СЛЕ УЧЁ­БЫ ОСТА­НУСЬ В ПОЛЬ­ШЕ ИЛИ В ДРУ­ГОЙ СТРАНЕ ЕВ­РО­СО­Ю­ЗА»

Gazeta Slonimskaya - - СЛОНІМ - На­та­лья ИВА­НО­ВА Фо­то из лич­но­го ар­хи­ва Ва­ле­рии ПАНАЩИК

—Ва­ле­рия, по­че­му для даль­ней­шей уче­бы Вы вы­бра­ли имен­но Поль­шу?

—У ме­ня бы­ла меч­та с дет­ства по­сту­пить в Поль­шу, так как там мно­го род­ных, дру­зей, с ко­то­ры­ми не хо­те­лось раз­ры­вать связь. Кро­ме это­го, ме­ня при­вле­ка­ла воз­мож­ность учить­ся не толь­ко в Поль­ше, но и в лю­бой стране Ев­ро­со­ю­за по про­грам­мам об­ме­на, а так­же ев­ро­пей­ский ди­плом и сти­пен­дия.

—Нас­коль­ко слож­ным бы­ло по­ступ­ле­ние?

—По­сту­пать бы­ло до­ста­точ­но тя­же­ло. Так как у ме­ня есть поль­ские кор­ни, по­сту­па­ла я че­рез по­соль­ство. Ме­ня от­пра­ви­ли на эк­за­ме­ны в Поль­шу, где я вы­бра­ла спе­ци­аль­ность «Меж­ду­на­род­ные по­ли­ти­че­ские от­но­ше­ния». Нуж­но бы­ло сдать че­ты­ре эк­за­ме­на: поль­ский всту­пи­тель­ный, поль­ский ос­нов­ной, ис­то­рию и уст­ный эк­за­мен.

Ес­ли сдаешь поль­ский всту­пи­тель­ный на 60%, до­пус­ка­ешь­ся к сле­ду­ю­ще­му эк­за­ме­ну. Даль­ше сда­ет­ся поль­ский и исто­рия. Ес­ли на­би­ра­ешь опре­де­лен­ное ко­ли­че­ство бал­лов, до­пус­ка­ешь­ся на по­след­ний уст­ный эк­за­мен, ко­то­рый был са­мый слож­ный, так как на нем мо­гут спро­сить аб­со­лют­но обо всем и к нему в прин­ци­пе невоз­мож­но под­го­то­вить­ся. Эк­за­ме­ны про­хо­ди­ли все в один день, и, ко­неч­но, бы­ло очень тя­же­ло и слож­но.

—Эк­за­ме­ны Вы сда­ва­ли на поль­ском язы­ке. Как учи­ли этот язык?

—Язык я на­ча­ла учить в ко­сте­ле, так как я ка­то­лич­ка. Поз­же на­ча­ла учить поль­ский на до­пол­ни­тель­ных за­ня­ти­ях в гим­на­зии. А уже по­след­ние два го­да пе­ред по­ступ­ле­ни­ем у ме­ня бы­ли за­ня­тия с ре­пе­ти­то­ром. Так­же хо­ди­ла на поль­ский хор, по­это­му каж­дый год ез­ди­ла в Поль­шу. Ко­неч­но, боль­шую роль сыг­ра­ла прак­ти­ка.

—Ка­кая бы­ла кон­ку­рен­ция при по­ступ­ле­нии?

—Из Грод­нен­ской об­ла­сти бы­ло око­ло 350 по­сту­па­ю­щих, мно­гие из ко­то­рых учи­лись в поль­ской шко­ле или хо­ди­ли в до­пол­ни­тель­ную поль­скую шко­лу. По­это­му с ни­ми кон­ку­ри­ро­вать бы­ло до­ста­точ­но тя­же­ло, так как по­сту­пить мог­ли толь­ко 70 че­ло­век. К сча­стью, я успеш­но всё сда­ла и по­лу­чи­ла сти­пен­дию. Но на пер­вый курс я не по­сту­пи­ла, так как по­сле эк­за­ме­нов че­рез по­соль­ство всех по­сту­па­ю­щих рас­пре­де­ля­ют по раз­ным го­ро­дам Поль­ши на курс поль­ско­го язы­ка. Я по­па­ла в за­ме­ча­тель­ный го­род Вроц­лав и оста­лась очень до­воль­на рас­пре­де­ле­ни­ем. Курс был до­ста­точ­но лег­ким. Он от­ли­ча­ет­ся от обыч­но­го пер­во­го кур­са в уни­вер­си­те­те тем, что сес­сия сда­ет­ся толь­ко в кон­це го­да. По­сле нее у ме­ня бы­ла воз­мож­ность вы­бо­ра из трех уни­вер­си­те­тов, в ко­то­рых бы я хо­те­ла учить­ся. Во все уни­вер­си­те­ты я по­сту­пи­ла, а имен­но в Вар­ша­ву, Кра­ков и Вроц­лав, в луч­шие уни­вер­си­те­ты Поль­ши. Но пред­по­чла остать­ся во Вроц­ла­ве, так как за год очень при­вык­ла к это­му го­ро­ду. Сей­час учусь в Вроц­лав­ском уни­вер­си­те­те на пер­вом кур­се меж­ду­на­род­ных от­но­ше­ний.

—На ка­ких прин­ци­пах стро­ят­ся за­ня­тия в уни­вер­си­те­те?

—Всё за­ня­тие — это сплош­ная дис­кус­сия. Учи­те­ля при­но­сят нам ксе­ро­ко­пии книг, и по этим ма­те­ри­а­лам мы го­то­вим­ся к сле­ду­ю­щим за­ня­ти­ям. Лек­ции ча­ще все­го про­хо­дят в один день, или их ста­вят с са­мо­го утра, что, ко­неч­но, очень удоб­но, так как они не обя­за­тель­ны к по­се­ще­нию.

—Чем от­ли­ча­ет­ся выс­шее об­ра­зо­ва­ние в Поль­ше от бе­ло­рус­ско­го?

—Не мо­гу ска­зать точ­но, чем от­ли­ча­ет­ся, так как не со­всем зна­ко­ма с си­сте­мой в Бе­ла­ру­си. От­ли­чие в том, что в Поль­ше ес­ли не сдаешь эк­за­мен, то студента не ис­клю­ча­ют, а да­ют ему воз­мож­ность даль­ше учить­ся, и сдать эк­за­мен он мо­жет в сле­ду­ю­щем го­ду. Так­же есть от­ли­чие в том, что уче­ба в сум­ме длит­ся пять лет. Курс раз­де­лен на три и два го­да, это зна­чит есть воз­мож­ность от­учить­ся три го­да и по­лу­чить ди­плом о выс­шем об­ра­зо­ва­нии, а мож­но и даль­ше учить­ся на ма­ги­стра­ту­ре. Так­же здесь нет рас­пре­де­ле­ния по­сле уче­бы. И глав­ное от­ли­чие — то, что в уни­вер­си­те­тах Поль­ши нет об­ще­ствен­ной жиз­ни, нет кон­цер­тов, кон­кур­сов для сту­ден­тов. Есть толь­ко на­уч­ные со­об­ще­ства. Так­же у студента есть воз­можн о с т ь с а мо м у в ы б и р а т ь неко­то­рые пред­ме­ты и со­став­лять се­бе рас­пи­са­ние.

—То­гда что сбли­жа­ет поль­ских сту­ден­тов, ес­ли нет об­ще­ствен­ной жиз­ни?

—Ча­сто сту­ден­ты со­би­ра­ют­ся воз­ле об­ще­жи­тий «на пи­во и ог­нис­ко», то есть де­ла­ют гриль. Пи­во — лю­би­мый на­пи­ток поль­ских сту­ден­тов, так как тут оно счи­та­ет­ся как ли­мо­над.

—Это прав­да, что поль­ские сту­ден­ты на за­ня­ти­ях пьют ко­фе и едят бу­лоч­ки?

—Да, ко­фе мож­но пить ко­гда угод­но, а вот что ка­са­ет­ся бу­ло­чек, это за­ви­сит от пре­по­да­ва­те­ля. Ино­гда поз­во­ля­ют.

—Как дол­го при­шлось адап­ти­ро­вать­ся к но­вым усло­ви­ям в новой стране? К че­му при­вы­кать бы­ло наи­бо­лее тя­же­ло?

— Учить­ся до­ста­точ­но тя­же­ло на ино­стран­ном язы­ке, так как уро­вень зна­ния язы­ка от­ли­ча­ет­ся от уров­ня зна­ния поль­ских сту­ден­тов, по­это­му нуж­но вдвойне прилагать сил на уче­бу. Тя­же­ло по­на­ча­лу об­щать­ся с людь­ми, осо­бен­но с ро­вес­ни­ка­ми, так как я учи­ла бо­лее офи­ци­аль­ный язык, а не раз­го­вор­ный.

—Во сколь­ко Вам об­хо­дит­ся обу­че­ние?

—Уче­ба тем из сту­ден­тов, кто пла­тит, об­хо­дит­ся до­ро­го. Сум­ма за­ви­сит от фа­куль­те­та и уни­вер­си­те­та. Я учусь бес­плат­но, так как имею поль­ское про­ис­хож­де­ние. Сти­пен­дия боль­шая, на­мно­го боль­ше, чем у сту­ден­тов в Бе­ла­ру­си.

—Как обыч­но про­хо­дит Ваш буд­ний день?

—Чест­но го­во­ря, за уче­бой, так как на пер­вом се­мест­ре по­го­вор­ка «Сту­дент жи­вет от сес­сии до сес­сии» мне со­всем не по­до­шла. На­груз­ка бы­ла боль­шая, на­чи­ная с пер­вых недель уче­бы, по­это­му с утра до ве­че­ра про­во­ди­ла в об­ще­жит и и. Вста ю очен ь ра но, в ос­нов­ном в шесть-семь утра, так как по­езд­ка на уче­бу на ав­то­бу­се за­ни­ма­ет око­ло 30 ми­нут. При­хо­жу позд­но, к се­ми ве­че­ра, ес­ли день за­гру­жен. Но за­то имею три-че­ты­ре вы­ход­ных в неделю ста­биль­но. —По­че­му так мно­го? —По­то­му что в суб­бо­ту и вос­кре­се­нье сту­ден­ты ни­ко­гда не учат­ся. Плюс все­гда есть еще один вы­ход­ной сре­ди неде­ли. И у тех сту­ден­тов, ко­то­рые не учат язы­ки, име­ет­ся еще один вы­ход­ной.

—Ка­кие усло­вия про­жи­ва­ния в об­ще­жи­тии?

—Усло­вия пре­крас­ные. Ком­на­ты про­стор­ные, рас­счи­та­ны мак­си­мум на дво­их че­ло­век. У каж­до­го своя тер­ри­то­рия, ме­бель новая, все в от­лич­ном со­сто­я­нии. Пла­тим за об­ще­жи­тие до­ста­точ­но, до­ро­же, чем в Бе­ла­ру­си.

—Во сколь­ко об­хо­дит­ся об­ще­жи­тие? —В 150 дол­ла­ров. —Как скла­ды­ва­ют­ся от­но­ше­ния с кол­ле­га­ми по уче­бе?

—По­на­ча­лу бы­ло тя­же­ло, так как при­сут­ство­ва­ло чув­ство, что ты ху­же, чем поль­ские сту­ден­ты. Но со вре­ме­нем все ула­ди­лось, и те­перь от­но­ше­ния от­лич­ные. Ведь сту­ден­ты­ино­стран­цы при­ла­га­ют боль­ше уси­лий к уче­бе и до­би­ва­ют­ся бол ьших ре зул ьтат ов. Мно­го очень сту­ден­тов из Укра­и­ны, Ка­зах­ста­на, Ки­тая, Бра­зи­лии, Бе­ла­ру­си.

—Сту­ден­ты под­ра­ба­ты­ва­ют?

—Ча­ще все­го под­ра­ба­ты­ва­ют, осо­бен­но по­сле пер­во­го кур­са. Неко­то­рые ста­ра­ют­ся най­ти ра­бо­ту по спе­ци­аль­но­сти, так как ну­жен опыт ра­бо­ты, а неко­то­рые под­ра­ба­ты­ва­ют в ре­сто­ра­нах, ка­фе, ма­га­зи­нах.

—Нас­коль­ко в сре­де сту­ден­тов рас­про­стра­нен так на­зы­ва­е­мый граж­дан­ский брак?

—Бра­ки… Мо­гу ска­зать, что од­но­знач­но поль­ские сту­ден­ты да­же не за­ду­мы­ва­ют­ся об этом во вре­мя уче­бы, от­но­сят­ся к это­му очень се­рьез­но толь­ко по­сле окон­ча­ния уче­бы и по­сле то­го, как начнут де­лать ка­рье­ру.

—Ко­гда от­ме­ча­ют День студента?

—О-о-о, тут праздник студента на­зы­ва­ет­ся Юве­на­лия и длит­ся он неделю. Во всем го­ро­де устра­и­ва­ют кон­цер­ты, ше­ствия сту­ден­тов. И им поз­во­ля­ет­ся в это вре­мя всё! Кон­цер­ты про­хо­дят на очень высоком уровне, на них вы­сту­па­ют ми­ро­вые зна­ме­ни­то­сти!

—Как об­сто­ят де­ла с но­сталь­ги­ей? Как ча­сто при­ез­жа­е­те?

—В том учеб­ном го­ду при­ез­жа­ла каж­дый ме­сяц, а в этом бы­ла один раз в де­каб­ре, на Рож­де­ство, а сле­ду­ю­щий раз пла­ни­рую при­е­хать на Пас­ху и уже на лет­ние ка­ни­ку­лы. Так что бы­ваю до­ма неча­сто. Од­на из при­чин — очень тя­же­лая до­ро­га, так как я сна­ча­ла еду до Бе­ло­сто­ка 11 ча­сов по­ез­дом, по­том из Бе­ло­сто­ка до Грод­но че­ты­ре ча­са плюс из Грод­но до Сло­ни­ма. И ко­неч­но, до­ро­га очень из­ма­ты­ва­ет, по­это­му ча­сто за­ви­дую на­шим сту­ден­там, у ко­то­рых есть воз­мож­ность при­ез­жать до­мой не­сколь­ко раз в ме­сяц и не тра­тить на это мно­го де­нег и вре­ме­ни. И ко­неч­но, им лег­че с пе­ре­во­зом ве­щей.

—Есть у Вас воз­мож­ность устро­ить­ся на пре­стиж­ную ра­бо­ту с польским дипломом в дру­гих стра­нах, в Ев­ро­пе?

—Да, ко­неч­но, есть та­кая воз­мож­ность, так как ди­плом ев­ро­пей­ский. Глав­ное — это зна­ние язы­ка.

—Ка­ким Вы ви­ди­те свое бу­ду­щее по окон­ча­нии ву­за?

—Бу­ду­щее не ви­жу по­ка что ни­как, но точ­но оста­нусь в Поль­ше или в ка­кой-ли­бо стране Ев­ро­со­ю­за.

Ва­ле­рия (вто­рая спра­ва) в ком­па­нии со­курс­ни­ков

Ва­ле­рия (вто­рая сле­ва) с дру­зья­ми

Ва­ле­рия Панащик На­ша со­оте­че­ствен­ни­ца 19-лет­няя Ва­ле­рия Панащик учит­ся во Вроц­лав­ском уни­вер­си­те­те в Поль­ше. Воз­мож­но, опыт по­ступ­ле­ния сло­нимчан­ки в за­гра­нич­ный вуз по­ка­жет­ся ко­му-то из на­ших чи­та­те­лей по­лез­ным.

Newspapers in Russian

Newspapers from Belarus

© PressReader. All rights reserved.