“Dic­cio­na­rio de Co­lom­bia­nis­mos” una ex­pe­di­ción a la di­ver­si­dad del es­pa­ñol

La Jornada (Canada) - - ENGLISH SECTION -

El dic­cio­na­rio contiene en más de 500 pá­gi­nas ex­pre­sio­nes de uso ex­ten­di­do en­tre los co­lom­bia­nos, co­mo “en­ga­llar”, que no tie­ne na­da que ver con la acep­ción cas­te­lla­na de “le­van­tar la ca­be­za o er­guir el bus­to, en ac­ti­tud arro­gan­te”, sino que se re­fie­re a “ador­nar un au­to­mó­vil con mu­chos ac­ce­so­rios”, lo que en otros paí­ses se di­ce “tu­near”.

Otro sig­ni­fi­ca­do de “en­ga­llar”, prin­ci­pal­men­te en­tre los jó­ve­nes de los de­par­ta­men­tos del To­li­ma y Hui­la, en el sur del país, es “me­ter en pro­ble­mas”.

Ese es otro gran apor­te del dic­cio­na­rio, que las pa­la­bras es­tán cla­si­fi­ca­das según la re­gión en la que se uti­li­zan, pues pa­ra su ela­bo­ra­ción se di­vi­dió el país en diez áreas geo­grá­fi­cas con “co­rres­pon­sa­lías que die­ran cuen­ta del ha­bla, de los gi­ros, de las for­mas de de­cir de to­dos no­so­tros, los co­lom­bia­nos”, ex­pli­ca a Efe la di­rec­to­ra del Ins­ti­tu­to Ca­ro y Cuer­vo, Car­men Millán.

“Es­te tra­ba­jo es el pro­duc­to de tres años de in­ves­ti­ga­ción del gru­po de le­xi­co­gra­fía del Ins­ti­tu­to Ca­ro y Cuer­vo”, aña­de Millán, quien pre­sen­ta­rá el dic­cio­na­rio es­te jue­ves en la Fe­ria In­ter­na­cio­nal del Li­bro de Bogotá (Fil­bo).

Millán re­cuer­da que el an­te­ce­den­te de es­ta obra es el “Dic­cio­na­rio de co­lom­bia­nis­mos” de 1993 y des­de en­ton­ces no ha­bía un dic­cio­na­rio

Newspapers in Spanish

Newspapers from Canada

© PressReader. All rights reserved.