Une carte « in en­glish » pour Tou­risme La­nau­dière

L'Action - - ACTUALITÉS - Ré­jean Tur­geon

Vous ne l’avez peut-être pas re­mar­qué mais il y a une in­con­grui­té dans l’édi­tion 2013-2014 du guide tou­ris­tique of­fi­ciel de Tou­risme La­nau­dière. Il suf­fit de se rendre à la der­nière page du do­cu­ment pour consta­ter qu’une par­tie de la carte géo­gra­phique re­pré­sen­tant le ter­ri­toire de La­nau­dière a été im­pri­mée en an­glais.

Dé­tails

On note d’abord, en bas à gauche, la ré­fé­rence au ré­seau rou­tier avec les ex­pres­sions « Pro­vin­cial high­way, Main high­way et Se­con­da­ry road ». Et un peu plus à gauche, mais cette fois-ci dans la marge, on note la ré­fé­rence « Vi­sit our web site at : www.la­nau­diere.ca » et l’ex­pres­sion « Need help ? re­fer to the guide ins­truc­tions ». On constate éga­le­ment sur la carte le « Mont-Trem­blant In­ter­na­tio­nal Air­port » et le

« Saint-Do­nat park gate », tout juste en-des­sous.

Ré­ac­tion de Tou­risme La­nau­dière

Chez Tou­risme La­nau­dière, on fait face à la musique. « Il s’agit d’une er­reur d’im­pres­sion tech­nique au ni­veau du gra­phisme », di­ra MarcO­li­vier Guil­bault, conseiller au mar­ke­ting. « Ces cartes sont sou­vent des fi­chiers im­po­sés dans le mon­tage. Ce fut la mau­vaise image qui a été ju­me­lée à la ver­sion fran­çaise », a-t-il ajou­té.

Trop tard

M.Guil­bault pré­cise que plus de 120 000 exem­plaires du guide avaient dé­jà été im­pri­més lorsque l’er­reur a été consta­tée. Une ré­im­pres­sion du do­cu­ment au­rait en­traî­né des coûts de plu­sieurs mil­liers de dol­lars et re­tar­dé la dis­tri­bu­tion du guide de 128 pages. « On s’est dit qu’on al­lait vivre avec cette er­reur. La conso­la­tion qu’on a, c’est que la carte géo­gra­phique et les noms ne se tra­duisent pas, ce qui fait que l’in­for­ma­tion au ni­veau des villes reste la même », de ren­ché­rir le porte-pa­role de Tou­risme La­nau­dière.

Ver­sion 2014-2015

Se­lon M. Guil­bault, à part le jour­nal L’Ac­tion, à peine deux des quelque 400 membres de Tou­risme La­nau­dière ont no­té l’er­reur d’im­pres­sion, une er­reur qui, on nous le pro­met, ne se ré­pè­te­ra pas dans l’édi­tion 2014-2015 du guide qui doit pa­raître en avril 2014.

Pho­to : Jean-si­mon Fa­bien

Les mots « Pro­vin­cial high­way » et « Main high­way » ap­pa­raissent no­tam­ment dans la lé­gende de la carte.

Newspapers in French

Newspapers from Canada

© PressReader. All rights reserved.