ROMEO Y JU­LIE­TA DE­CLA­RAN SU AMOR EN COA

Com­pa­ñía de tea­tro Go­dot le me­tió cu­chi­llo al li­bre­to pa­ra dar­le vi­da en un len­gua­je más po­pu­lar

La Cuarta - - PORTADA - CAR­LOS ES­CO­BAR @la­cuar­ta_­car­los

Es pro­ba­ble que la his­to­ria de amor en­tre Romeo y Ju­lie­ta sea la más ce­bo­lle­ra de to­dos los tiem­pos. Pe­ro eso no es im­pe­di­men­to pa­ra po­ner­le otros con­di­men­tos. ¿Ono­fre?

En Chi­li­to, la com­pa­ñía de tea­tro Go­dot lle­va sie­te años en el ru­bro y sus men­tes pen­san­tes de­ci­die­ron que era tiem­po de pi­car­la fi­ni­ta y le me­tie­ron cu­chi­llo al re­la­to de Wi­lliam Sha­kes­pea­re. ¿El re­sul­ta­do? La ver­sión coa de es­te amor prohi­bi­do. ¡Shiaaa!

¿Y có­mo se ges­tó? De pu­ra ca­sua­li­dad. El di­rec­tor de la po­ma­da, Héc­tor Pa­la­cios, no se hi­zo dra­mas con La Cuar­ta, la ca­pu­le­ta, y ex­pli­có con su me­jor ver­so có­mo se ori­gi­nó: “El año pa­sa­do hu­bo un con­cur­so y te­nía­mos que sa­car una obra rá­pi­do pa­ra un fes­ti­val de tea­tro en La Gran­ja. Y Pa­tri­cio Val­de­rra­ma, ac­tor chi­leno ra­di­ca­do en Italia, me fa­ci­li­tó el tex­to de una adap­ta­ción que él hi­zo y yo lo trans­for­mé a un Romeo y Ju­lie­ta de po­bla­ción, con per­so­na­jes ca­rac­te­rís­ti­cos”.

El dra­ma se cen­tra en la Vi­lla Ve­ro­na de una co­mu­na in­de­ter­mi­na­da de Chi­li­to. Y, fiel a la his­to­ria ori­gi­nal, es­cri­ta por Wi­lliam Sha­kes­pea­re en 1597, los enamo­ra­dos per­te­ne­cen a fa­mi­lias ri­va­les que no se pue­den ver ni en pin­tu­ra. Sin em­bar­go, su amor es más fuer­te y lu­chan con­tra lo im­po­si­ble pa­ra ha­cer cu­cha­ri­ta jun­tos.

LE PO­NEN CO­LOR

El elen­co es­tá com­pues­to por sie­te ac­to­res. To­dos ellos se sien­ten po­chi­tos por dar­le vi­da a una his­to­ria clá­si­ca en un len­gua­je tan po­pu­lar co­mo el coa. “Es in­tere­san­te ac­tuar es­ta obra clá­si­ca des­de un lu­gar com­ple­ta­men­te opues­to al ori­gi­nal. Me gus­tan las adap­ta­cio­nes de tex­tos co­mo es­te, ya que acer­can la his­to­ria al pú­bli­co a tra­vés de un len­gua­je co­lo­quial que los es­pec­ta­do­res agra­de­cen”, con­tó Car­la Ce­ci­lia, quien in­ter­pre­ta a Lady Ca­pu­le­to.

Die­go Bra­vo, el ga­lán que in­ter­pre­ta a Romeo, se­ña­ló que “el tra­ba­jo con un len­gua­je que no es el aca­dé­mi­co, que no es el for­mal tan an­sia­do por es­ta so­cie­dad, tie­ne tan­to de dul­ce co­mo de agraz. Dul­ce por un la­do, pues te acer­ca a un pú­bli­co que lo­gra en­ten­der una obra clá­si­ca, pe­ro tam­bién es un len­gua­je que aún cues­ta ser en­ten­di­do y abra­za­do por lo que es, una ex­pre­sión cul­tu­ral más”.

La obra se es­tre­na­rá el 11 de no­viem­bre en el Ker­nel Hou­se La Tola, ubi­ca­do en An­to­nia Ló­pez de Be­llo 157-4 y ten­drá un va­lor de $4 mil ge­ne­ral y $3 mil pa’ es­tu­dian­tes y ter­ce­ra edad. Aque­llos que que­den con cue­llo ese día, po­drán sa­car­se los ba­la­zos y go­zar del mon­ta­je el 12, 19 y 20 de no­viem­bre en el mis­mo lo­cal.

Vi­sí­te­nos en www.la­cuar­ta.com

Newspapers in Spanish

Newspapers from Chile

© PressReader. All rights reserved.