海派精品 北京绽香

Beijing (Chinese) - - CONTENTS - 文/刘超 图片提供/上海话剧艺术中心

2017年上海话剧艺术中心“玉兰绽香”演出季正在北京上演。各具特色的艺术精品,将让首都观众领略“海派”话剧的无限魅力,在北京绽放出别样的“玉兰之香”

当下,2017年上海话剧艺术中心“玉兰绽香”演出季,正在北京上演,并将延续三个月的时间。为纪念中国话剧诞生110周年,寓意“上海街头白玉兰绽放”的“玉兰绽香”演出季是上海话剧艺术中心走出上海、面向国内各地的品牌性演出季,让各地观众领略“海派”话剧的无限魅力。此次大规模赴京演出演出季的10部戏剧,既有原创精品,也有欧美编译的经典改编,类型更是包括了话剧等多种形式,相信这些各具特色的艺术精品,将会在首都北京绽放出别样的“玉兰之香”。

聚焦国产大飞机背后故事《起飞在即》

大型原创话剧《起飞在即》展现中国航空工业不为人知的故事,罕见地将视角对准一群为国产大飞机冲上云霄默默奉献的飞机设计师、试飞员、试飞工程师们, 这些中国航空工业的逐梦者跨过了一次次失败与挫折,始终不忘初心为国产大飞机冲上云霄一路前行。这是一部结合理性和感性,融合航空科学又有文艺情怀的原创作品。

《起飞在即》主要内容取材自第一架拥有自主知识产权的民用客机ARJ21的研制和试验过程。自2014年开始,《起飞在即》编剧赵潋开始“卧底”于中国商用飞机有限责任公司,多次赴有“中国的飞机城”之称的陕西省西安市阎良区采风,亲身经历了多次ARJ21试验和试飞的过程,亲身感受了航空人成功时的喜悦和失败时的沮丧,也见证了中国首次自主研制的C919大型客机正式总装下线以及C919首飞成功的历史性一刻。该剧自2016年首演以来好评如潮,观众称赞“大师级的舞美、灯光、音效,真实地谱写了航空人工作中的酸甜苦辣”。

清初重臣的传奇一生《大清相国》

《大清相国》讲述的是康熙王朝名臣陈廷敬官场风云50载,最终功成名就,全身而退的故事。康熙一朝,与陈廷敬同朝为官的重臣显贵少有善终,唯独陈廷敬驰骋官场50年,甚至晚年乞归之后仍被康熙帝召回,终老相位。话剧《大清相国》,便将这位颇具传奇色彩的历史人物故事搬上了舞台,将陈廷敬“风清、气正、道德、自守”的精神,带到了现代人的面前。

话剧《大清相国》上海话剧中心磨砺三年精心创作编排,由《人民的名义》话剧版导演王晓鹰执导,电视剧《亲爱的翻译官》编剧洪靖惠操刀剧本,上海话剧艺术中心老中青三代演员共同演绎,年龄最大的演员张先衡已经81岁高龄。考虑到《大清相国》改编自作家王跃文的同名

小说,在看过这部话剧后,王跃文对这部话剧也是多加称赞:“在上海观看话剧首轮演出时,我看的时候眼睛湿润了。话剧《大清相国》的编剧还是很棒的,功夫做得很细,尤其是对话剧艺术性的把握,还是有她的独到之处。”

肢体打造的无限可能《鲁镇往事》

如今提到鲁镇,许多人想到的第一个人物便是鲁迅。肢体剧《鲁镇往事》,讲述的也是跟鲁迅有关的故事:《一件小事》《阿长与〈山海经〉》《智识即罪恶》《孔乙己》和《祝福》——在丰富的肢体语言下,五部作品中的故事被串成一条线,那些鲁迅笔下的人和事物被演员用简单的表演方式诠释出来,非常现代且颇具深意。

有意思的是,除少量道具外,《鲁镇往事》几乎无任何布景,完全通过演员本身的动作和语言、灯光以及音效来展现。不仅6位演员都要一人分饰多角,而且音效也由演员现场配音。2007年,《鲁镇往事》由由上海话剧艺术中心和加拿大史密斯·吉尔莫剧团共同创作推出,已在上 海、北京、香港、澳门、多伦多、温哥华、柏林、慕尼黑、斯德哥尔摩等40多个城市巡演,并获得了广泛好评。

欧美编译的经典剧作《万尼亚舅舅》

出自契诃夫笔下的经典剧作《万尼亚舅舅》,讲述了一个小人物的悲剧故事。二十五年来,万尼亚舅舅默默地为教授做牺牲,奉献了自己的青春,把自己的全部希望都寄托在教授身上,结果最后发现被自己崇拜和视为偶像的教授,不过是一个不学无术的骗子。

《万尼亚舅舅》作为“玉兰绽香”演出季中欧美编译剧目的重头戏与首都观众见面。此剧由上海话剧艺术中心邀请戏剧大师斯坦尼斯拉夫斯基的传承者—俄罗斯导演阿道夫·沙皮罗执导,经几度上演,成为上海话剧市场中兼具品质和票房的代表话剧之一。出演该剧的已经80岁的演员郑毓芝表示,俄罗斯导演的加入使得该剧具有很强的俄罗斯风味,剧中一些手法的运用也不局限于现实主义戏剧,打破了“第四堵墙”。

惊声尖叫的杀人游戏《无人生还》

十个互不相识的人,被富有的欧文先生邀请到了岛上的私人别墅。晚餐后,一个神秘的声音揭开了人们心中所各自隐藏着的可怕秘密。当晚,年轻的马斯顿先生离奇死去,古老的童谣就像诅咒一样笼罩着所有人,似乎有一双神秘的眼睛在时刻窥视着这场死亡游戏,到访者一个又一个地走向死亡,而死神就在他们中间……

话剧《无人生还》改编自英国著名小说家、剧作家阿加莎·克里斯蒂本人最钟爱的同名作品,也是由她本人亲自改写的剧本。作为一部关于阴谋和仇杀的作品,《无人生还》不仅情节紧张,各种音响灯光效果的运用也是颇有“心计”,使得该剧充满了恐怖色彩。在《无人生还》伦敦首演64年后,2007年,上海话剧艺术中心和上海捕鼠器戏剧工作室通力合作打造了《无人生还》中文版,与世人见面。从上海开始,《无人生还》先后在北京、南京、杭州、宁波、苏州、长沙、成都等多个城市进行巡演,累积观剧人数达到了45万余人次。2017年,《无人生还》中文版还迎来了400场纪念演出。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China

© PressReader. All rights reserved.