Coquille Seafood Bistro

Beijing & Shanghai's Best Restaurants - - 上海最佳餐厅 -

光顾原因

迷人浪漫的法式精致用餐环境,出色的新鲜当季海鲜选择,以及丰富而充满想象力的酱汁与烹饪方式。是今年城中最具有代表性的Fine Dining 式 Bistro 餐厅。

尚流推荐

细腻而浪漫的南法风情室内设计,最叫人喜爱的是临街玻璃窗一侧的仿巴黎街头外墙用餐区域。菜单不算很丰富,季节性强。海鲜是主打,不过“硬菜”也同样出色。酒单上,香槟选择尤其丰富。Coquille的生蚝选择虽然不敢说是全城最多,但从新鲜度与品质来说是一流的。尤其到了秋冬时节,多达七八款以法国蚝为主的生蚝吧有许多选择。自家制的辣椒酱与红酒醋酱汁很有个性。青口贝与红星贝值得尝试,新鲜度出色。让Coquille的海鲜菜式跳出传统框框的是这里的酱汁,主厨对丰富材料的选择以及多重味型的搭配使用,往往使一道不容易出彩的海鲜让人眼前一亮。硬菜方面,酱汁依然是头等出色的亮点。像秘制珍宝蟹、鸭胸鹅肝、羊排、猪扒等等都因为酱汁的变化而让人有兴趣将不长的菜单上所有的菜都试上一次。

WhY go

Coquille is known for its fine environment, seasonal seafood, and imaginative sauces and cooking methods.

tatler tiPs

The southern French style interior design is loved by most female diners. The seafood dominated menu also contains great “hard” dishes. There is an abundant choice of champagne. Top quality French fresh oysters are served with home made chili sauce or red wine vinegar sauce. Extremely fresh mussel and Red Star Shellfish are worth trying. Different flavoured sauces often give ordinary seafood an impressive taste that surprises diners. "Hard" dishes are also inviting with multiple sauces.

红星贝Red-heart Clams au Vin Blanc

烟熏三文鱼沙拉Smoked Salmon Salad

鹅肝酱Foie Gras au Torchon

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China

© PressReader. All rights reserved.