Противоречить самому себе
Фразеологический оборот «цзы сян мао дунь» берет свое начало в «Хань Фэй-цзы» (трактат наиболее видного представителя школы легистов в Китае Хань Фэя, 3 в. до н.э. ). В этой работе, в частности, рассказывается о том, что в период Воюющих царств (475–221 гг. до н.э.), в княжестве Чу жил некий торговец, который продавал копья и щиты. Рекламируя свой товар, он сначала расхваливал щиты, описывая их необыкновенную прочность и надежность. При этом он уверял покупателей: «Ни одно копье не способно пробить мои щиты!». Вслед за этим он начинал нахваливать свои копья за остроту, непрестанно повторяя: «Мои копья настолько остры, что могу пробить любой щит!». Изумленный народ на рынке тут же озадачил его вопросом: «А что будет если твоим копьем попытаться пробить твой щит?» От неожиданности продавец на мгновенье потерял дар речи и ничего не мог сказать. Люди так и не добились от него вразумительного ответа, и конечно же подняли незадачливого торговца на смех. Ведь любому мало-мальски сведущему человеку понятно, что не может существовать одновременно щит, который не сможет пронзить ни одно копье, и копье, которое в состоянии пронзить любой щит. Впоследствии этот ченъюй использовался для описания ситуации, когда слова не соответствуют действительности, он также означает непоследовательность характера или настроения.