Празд­ник лю­бо­ва­ния фо­на­ря­ми

China (Russian) - - КАЛЕЙДОСКОП -

Ки­тай­цы счи­та­ют 15-е ян­ва­ря по лун­но­му ка­лен­да­рю пер­вым днем го­да с пол­ной лу­ной. Ве­че­ром в тот день в каж­дой се­мье вы­ве­ши­ва­ют раз­но­об­раз­ные фо­на­ри. И этот день счи­та­ет­ся Празд­ни­ком фо­на­рей. Ве­че­ром де­ти едят юань­сяо (ва­ре­ные ко­лоб­ки из клей­кой ри­со­вой му­ки с на­чин­кой) или танъ­юань (клец­ки из ри­со­вой му­ки со слад­кой или мяс­ной на­чин­кой), лю­бу­ют­ся фо­на­ря­ми, а взрос­лые со­би­ра­ют­ся в мо­на­сты­рях, где раз­га­ды­ва­ют за­гад­ки на фо­на­рях.

В Древ­нем Ки­тае празд­ник Фо­на­рей был од­ной из несколь­ких ред­ких си­ту­а­ций, ко­гда мож­но бы­ло уви­деть мо­ло­дых неза­муж­них де­ву­шек. Рань­ше ро­ди­те­ли обыч­но за­став­ля­ли до­че­рей стар­ше де­ся­ти лет це­лый день оста­вать­ся до­ма во из­бе­жа­ние раз­лич­ных внеш­них со­блаз­нов. Но в этот осо­бый день – ве­че­ром в празд­ник Фо­на­рей всем лю­дям, вклю­чая де­ву­шек, сле­до­ва­ло вы­хо­дить из до­ма для лю­бо­ва­ния фо­на­ря­ми. Не­смот­ря на то что де­ву­шек со­про­вож­да­ли спут­ни­ки или стар­шие жен­щи­ны из чис­ла род­ствен­ни­ков, не­ко­то­рые муж­чи­ны то­же мог­ли ис­поль­зо­вать эту воз­мож­ность и по­дой­ти к объ­ек­ту сво­е­го пре­кло­не­ния. Они мог­ли пе­ре­ки­нуть­ся с де­вуш­ка­ми па­рой слов или неза­мет­но под­бро­сить им в кар­ман лист бу­ма­ги с за­ра­нее на­пи­сан­ны­ми лю­бов­ны­ми сти­ха­ми.

В ста­рые вре­ме­на так обыч­но на­чи­на­лись лю­бов­ные ис­то­рии. Мо­ло­дые пар­ни и де­вуш­ки при­да­ли празд­ни­ку Фо­на­рей свое­об­раз­ный ро­ман­ти­че­ский от­те­нок. Од­на­ко по­сле то­го, как на­сту­пил 20-й век, за­пад­ные празд­ни­ки про­ник­ли в Ки­тай, мно­гие мо­ло­дые лю­ди на­ча­ли от­ме­чать за­пад­ный День Свя­то­го Ва­лен­ти­на. Те­перь празд­ник Фо­на­рей пре­вра­тил­ся в празд­ник се­мей­ных встреч.

В свя­зи с тем, что во вре­мя Но­во­го го­да по лун­но­му ка­лен­да­рю в каж­дой се­мье уже бы­ло боль­шое ко­ли­че­ство ори­ги­наль­ных пар­ных над­пи­сей, ки­тай­ские по­эты прак­ти­че­ски не пи­са­ли сти­хи, по­свя­щен­ные Но­во­му го­ду. Но сти­хов о празд­ни­ке Фо­на­рей бы­ло мно­го. В этом но­ме­ре мы пред­ла­га­ем вни­ма­нию чи­та­те­лей про­из­ве­де­ние по­эта ди­на­стии

Юж­ная Сун Синь Циц­зи. На­зва­ние сти­хо­тво­ре­ния – «В ночь на празд­ник Фо­на­рей». Это то­же по­э­зия о люб­ви. В ней вы мо­же­те уви­деть та­кую си­ту­а­цию, ко­гда в ожив­лен­ный, яр­кий и кра­соч­ный празд­ник Фо­на­рей оди­но­кий по­эт и пре­крас­ная де­вуш­ка по­лю­би­ли друг дру­га с пер­во­го взгля­да.

Newspapers in Russian

Newspapers from China

© PressReader. All rights reserved.