不忘初心

China Today (French) - - OPINIONS -

2016年2月初,习近平在调研考察时强调,“行程万里、不忘初心”;2016年7月1日,他在中国共产党成立95周年庆祝大会上号召全党:“面向未来,面对挑战,全党同志一定要不忘初心、继续前进。”此后,“不忘初心”迅速成为社会各界高度关注的热词。简单来说,“初心”就是中国共产党人自建党之初就树立的奋斗精神和对人民的赤子之心。“不忘初心”,就是不能忘记党的理想、信念、宗旨。坚持不忘初心,就要坚持马克思主义的指导地位,就要牢记中国共产党从成立起就把为共产主义、社会主义而奋斗确定为自己的纲领,就要坚持中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信、文化自信,就要统筹推进“五位一体”总体布局,协调推进“四个全面”战略布局,就要坚定不移高举改革开放旗帜,就要坚信党的根基在人民、党的力量在人民,就要始终不渝走和平发展道路、奉行互利共赢的开放战略,就要保持党的先进性和纯洁性。

Res­ter fi­dèle à l’en­ga­ge­ment ini­tial

« Le par­cours, aus­si long soit-il, ne doit pas nous éloi­gner de notre en­ga­ge­ment ini­tial », a af­fir­mé Xi Jin­ping au dé­but du mois de fé­vrier 2016, lors d’une en­quête. Le 1er juillet de la même an­née, à la cé­ré­mo­nie de cé­lé­bra­tion du 95e an­ni­ver­saire du PCC, il a in­di­qué : « Face à l’ave­nir et aux dé­fis, tous les ca­ma­rades du Par­ti doivent res­ter fi­dèles à leur en­ga­ge­ment ini­tial et tou­jours al­ler de l’avant. » Par la suite, l’ex­pres­sion « res­ter fi­dèle à l’en­ga­ge­ment ini­tial » s’est ra­pi­de­ment po­pu­la­ri­sée, at­ti­rant une grande at­ten­tion de la part du grand pu­blic. L’« en­ga­ge­ment ini­tial » est la vo­lon­té de lutte des com­mu­nistes chi­nois for­gée dès la créa­tion du Par­ti et leur coeur pur en­vers le peuple. « Res­ter fi­dèle à l’en­ga­ge­ment ini­tial », c’est s’en te­nir à l’idéal, à la convic­tion et à l’ob­jec­tif du Par­ti. Afin de res­ter fi­dèle à l’en­ga­ge­ment ini­tial, il est né­ces­saire d’in­sis­ter sur le rôle di­rec­teur du mar­xisme et de gar­der en mé­moire le fait que le PCC a fixé, dès sa créa­tion, la lutte pour le com­mu­nisme et le so­cia­lisme comme son propre pro­gramme d’ac­tion ; il faut éga­le­ment main­te­nir la confiance en soi dans la voie, la théo­rie, le ré­gime et la culture du so­cia­lisme à la chi­noise, mettre en oeuvre de fa­çon pla­ni­fiée le « plan glo­bal en cinq axes », pro­mou­voir de fa­çon co­or­don­née les dis­po­si­tions stra­té­giques des « Quatre in­té­gra­li­tés », por­ter haut le­vé le dra­peau de la ré­forme et de l’ou­ver­ture, être convain­cu que le peuple consti­tue la base et la force du Par­ti, pour­suivre ré­so­lu­ment la voie du dé­ve­lop­pe­ment pa­ci­fique et la stra­té­gie d’ou­ver­ture ga­gnant-ga­gnant et mu­tuel­le­ment bé­né­fique, ain­si que conser­ver la pu­re­té et le ca­rac­tère avan­cé du Par­ti.

Newspapers in French

Newspapers from China

© PressReader. All rights reserved.