Very upset that Double Confirm’ didn’t make it in.”
Words, words, words
Responses to our viral online story (“Oxford English Dictionary Adds Hong Kong Words,” May 12) about the OED adding 13 Hong Kong English words to its database, including “char siu,” “milk tea,” “shroff”—and the extremely controversial “guanxi.”
“Guanxi” is from mainland China, not Hong Kong, it is mandarin instead of cantonese.
“guanxi” is not from Hong Kong.
Guanxi sounds more big6 than 852
Yes, I’m surprised and disappointed that OED could get this so wrong.
Very upset that “Double Confirm” didn’t make it in
milk tea: best drink in the world.
Yes for Char Siu! No Gwei-Lo yet though
Shroff. This word fucks me right off
I got free parking coupon from the shroff lol no one will know wtf I’m talking about in Massachusetts