ART IS IN THE AIR

Home Journal - - HOMES -

Adorn­ing the din­ing area and kitchen are eye-catch­ing cre­ations by the likes of Chris­tian Stem­per, Yas­min Si­son-Ching and Wolf­gang Till­mans.

藝術處處

飯廳和廚房也可見精彩創作,如Chris­tian Stem­per、Yas­min Si­son-Ching和Wolf­gang Till­man­s等人的作品。

The wife con­cludes that the space is “airy, el­e­gant and Mediter­ranean with a twist,” re­ly­ing pri­mar­ily on a delicate bal­ance of white space with natural-hued ac­cents to cre­ate an art-filled abode that is strik­ing without be­ing overwhelming. Peggy ex­plains, “It was im­por­tant to go lighter on the in­te­rior de­sign and ap­point­ments, as the cou­ple pos­sesses a strong col­lec­tion of art pieces, so we came to an agree­ment to stick with a blue and white theme.”

With this in mind, the white so­fas from Cassina and Roche Bobois – in or­ganic shapes and with ex­quis­ite de­tails – were cho­sen to set a serene yet invit­ing back­ground for the fam­ily to re­lax and the art­works to shine, flanked by two Roche Bobois arm­chairs in ocean blue. The cou­ple ini­tially planned to place a TV in the living area, but were pleased that Peggy even­tu­ally talked them out of it; the TV and au­dio sys­tem are now lo­cated in a func­tional fam­ily room at the other end of the home. Pulling all the dif­fer­ent per­spec­tives to­gether in the main living area is a cus­tom-de­signed rug adorned with blue brush­strokes from Fort Street Stu­dio.

女屋主形容她的家是「開揚、雅致和具有獨特地中海味道」,這需要白色空間與天然色調的巧妙調和,才可營造放滿寶物又不致喧賓奪主的舒適居室。Peg­gy續說:「重要的是室內設計和擺設不能太浮誇,畢竟這對夫婦的收藏品已甚具份量,我們最終同意沿用藍白色調。」

如是者,設計師選用了Cassi­na和Roche Bobois的優雅白沙發作為一家閒坐和展示藝術品的背景,旁置兩張Roche Bobois寶藍色扶手椅。夫婦原打算如大部份人一樣把電視放在客廳,但慶幸聽從了Peg­gy的意見而作罷。現在電視和影音系統放在大屋另一邊的多功能家庭室裡。廳中地毯於Fort Street Stu­dio度身訂制,藍色毛筆筆劃圖案集各家之大成。

Peg­gy還度身設計了一個陳列櫃面向這宜人之景,她回憶道:「這裡本來是幅深木色牆,令空間變得沉重,所以我們把牆拆下,造了一個壁龕並在下方建起簡約的白色陳列櫃。」這個新元素令空間變得更歸一,巧妙地與現有儲存組件相輔相成,古意與現代感並重。懸在陳列櫃上方的藝術品屬女屋主最愛之一,由希臘藝術家Eleni Soumi所作、名為Un­ti­tled,為寬敞客廳注入一點嫵媚感。其

Newspapers in English

Newspapers from China

© PressReader. All rights reserved.