加强地方的国际传播能力建设初探

——以新华社河南分社为例

International Communications - - 一线传真 - 曹凯 新华社河南分社副总编辑

加强国际传播能力建设,加快提升中国话语的国际影响力,让全世界都能听到并听清中国声音,是中央对新华社提出的明确要求。中国新闻对外报道是加强国际传播能力建设的一大立足点和重要抓手。作为地方派驻机构,新华社河南分社在中国新闻对外传播的内容、、形式方法、手段上做出了一些新的探索。

一、明确定位,内外并重,敢于参与国际传播竞争

“重对内、轻对外”的思维和惯性在地方分社存在多年,与当前新华社党组加强对外报道覆盖面和影响力,全面增强国际传播话语权的要求不相适应。地方分社不仅是国家通讯社的派驻机构,也是世界性通讯社的派驻机构。对外报道要树立全球视野,既要为国内经济社会发展服务,同时也要立足全球,积极参与国际竞争。在日常报道策划中,河南分社坚持内外并重,中英文并举。今年上半年,分社共发中英文对外稿件257.63篇,完成全年任务的63.14%。为了顺应新华社战略转型、大力发展新媒体和海外社交媒体的需要,分社还在脸谱、推特上独立完成四场直播。

今年3月,分社记者得到线索,中美研究人员将在《科学》杂志上发表论文称十多万年前生活在河南许昌灵井遗址的“许昌人”具有中国古人类、早期现代人和欧洲尼安德特人的混合特征,是一个新的人种,这是有可能挑战现代人非洲起源说的重大发现,在国际古人类学界引发巨大反响。在当期杂志更新前,我们提前采访论文第一作者,预先写好中英文稿件。当期杂志更新当晚第一时间记者告知编辑部签发人,赢得了时效,跑赢了国外媒体。稿件被英国《每日邮报》《中国日报》等境内外英文媒体和百余家国内媒体采用,并被中国科学院和中国国际战略研究所等机构网站转载,成为地方分社国际涉华新闻报道上的一次有益尝试。

二、梳理河南对外报道名片,深挖河南对外报道资源,在重要时间节点针对国外关注话题有针对性地进行议程设置

分社2016年7月制订了《河南分社加强对外话语体系建设实施方案》。方案明确提出“既要着力提升用全球视野从河南新闻资源中挖掘海外受众感兴趣的新闻的能力,也要着力提升与海外受众话语体系对接、增强报道贴近性、提高报道落地率的能力,讲好河南故事,提升河南在世界舞台上形象的自塑能力”。我们对河南对外报道资源进行了全面、认真的梳理,“从与 一带一路”战略有关的合作典范、特色传统节会、宗教文化、世界文化遗产和旅游圣地等九个方面梳理出郑欧班列、航空港、“农业 走出去”、特色村庄、功夫文化等26张对外报道名片。

在世界艾滋病日前夕,记者赴上蔡文楼村采写对外中英文稿《文楼村的新生活》《希望和正常生活回归中国艾滋病村》,用文楼村热闹的赶集、精彩上演的豫剧等极具现场感的描写,反映了如今文楼村的生机与活力。艾滋病患者的讲述和背景的穿插衔接紧凑,有张力。稿件被纳米比亚通讯社等外媒采用。

在毛泽东诞辰前夕,分社记者赴著名的“红色村庄”南街村采写英文稿《中国村庄的共产主义梦想》,反映了坚持走集体主义道路的南街村在当前市场经济洪流中的生存现状,《被 中国日报》全文采用。

在“七一”,前夕 分社记者采写中英文稿件《中国保洁皇后成党建直播网红》。党建题材因理论性和意识形态属性较强,对外报道中难以把握,然而外媒对此高度关注,并充满质疑和误解。这篇稿件角度新颖,用移动直播这种新颖的形式引入,将非公企业党建在中国的发展、创新和作用生动反映了出来,拥抱互联网、敢于创新求变的中国新型民营企业家的形象也呼之欲出。此稿被评为总社对外部每周英文佳作,外国专家评价为“这是一篇少有的

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China

© PressReader. All rights reserved.