中国电影国际化发展初探

——从“走向世界”到“影响世界”

Media - - 广电聚焦 - 文/李 霄

电影作为当前的主流文化产品之一,承载着优秀的传统文化和当代中国社会的新风貌,对传播中华文化、输出社会主义价值观发挥着不可替代的作用。为了探析中国电影的国际化发展历程,笔者采集整理了IMDB电影数据库中2016年有关中国电影作品的数据信息,初步解读了我国电影在海外合作、产品推广的概况,以期为我国电影行业和有关部门推进中国电影走出国门、影响世界,提供一些信息辅助。

根据2016年电影出品的信息显示,中国参与投资和拍摄的作品共计497部,多数为长片(近70%),题材丰富,且有70%的作品已经在海外各国家和地区发行和推广,还有一些短片、纪录片或冷门题材的作品完成了制作但还没能进入主流传播平台与观众见面。 国际化合作频繁与五大洲35个国家和地区开展合作。近年来,中国内地电影业与世界众多国家和地区的合作十分频繁,依数据显示,去年出品的电影 中,联合出品的作品共计137部,合作的国家和地区高达35个,遍及世界五大洲。北美是世界电影工业的中心,因此也是与中国合作最多的地区,在所有合作片中,美国参与了近半数作品的制作,长片短片各半,内容题材丰富,以剧情片、纪录片和动作片为主;英、法、德等欧洲国家也都与我国电影行业有较多合作,且多为长片,类型以剧情片、纪录片为主;此外,在亚洲,内地影业与韩国、新加坡和香港地区的合作较为频繁,数据显示, 2016年出品的作品里,韩国参与的有11部,多为喜剧、爱情类,香港和内地的影业合作密切,特别是动

作片的出品数量相对其他类型题材较多一些。台前幕后创作参与度高。电影

创作团队的国际化合作更是亲密无间,且中国从影人员在作品创作中所占分量越来越重。所有合作片中,56%的电影作品有华人导演参与了指导,其中75%是由华人导演独立指导拍摄的;华人编剧参与的片子约占33%,其中68%的影片剧本是由华人独立编写的;大部分的合作片里都有中国的面孔,越来越多的电影作品都邀请华人明星来担纲主演。幕后制作团队更是常态化国际分工,在拍摄、艺术指导、音乐、服装、化妆、特技、后期剪辑、视效声效、配音各个专业部门,都有华人从影人员的参与。此外,许多中国独立投拍的电影里也会邀请外国演员、聘用外籍专业团队来参与创作。因此,电影作品创作的国际合作已成常态。

海外推广有力

依数据显示,去年出品的影片有70%已在海外82个国家和地区成功发行和推广,并通过院

线公映、参加影展、网络传播、电视传播、媒体专业评比、发行DVD媒体产品等渠道与世界观众见面。作品覆盖世界多国。美国是海

外首要输出国,约占总发行推广作品的25%,且传播渠道最丰富,包括院线、电影节、网络、电视频道、媒体评比;亚洲是中国内地电影主要的输出地,其中日本、中国港台地区、新加坡、韩国发行作品数量相对较多,约占整体发行的55%,平均各国推广的作品数量有38部;此外,英、荷、法、德几个欧洲国家发行传播的中国电影也不少,平均各国都有20多部,占整体发行的26%。推广渠道以院线公映与电影节参影为主。目前,影院公映和参加电影节仍然是电影最主要的推广渠道。多数作品是通过影院公映与当地影迷见面,约占整体发行推广的74%,种类多为功夫片、动画片、喜剧片、爱情片、剧情片等。其中,较为突出的是动作类电影,在好莱坞成熟的商业片运营下,相较其他类型作品市场覆盖面宽,可同时在近70个国家和地区公映赚取票房,如《忍者神龟2:破影而出》《侠探杰克》《功夫熊猫3》《魔兽》。

电影节参影历来是中国电影热衷的海外输送渠道,依数据显示,去年26%的推广作品参加了影展,向40个国家和地区举办的204个电影节活动输送作品,包括9个国际A类电影节(23部)和4个B类电影节(4部)。在日本和台湾地区,中国内地的参影数量最多(约15%),美国、加拿大其次(约8%),再是荷兰和法国也平均有10多部中国电影参展。

一些短片、动画片、文艺剧情片、纪录片都倾向选择参加电影节作为唯一的推广方式(约占15%)。其中,去年有18部中国动画短片参影了日本举办的“中日韩学生动画节”,这是输送中国内地作品最多的电影节。当然还有一些兼具商业性质的作品会同时选择院线和参影两种方式(约占6%)。中美合拍片《愤怒》(Indignation),共参加了17个电影节,是参影数量最多的作品。

还有一部分作品(约8%)通过网络传播向海外影迷输送,但多限于中国内地,也有如《卧虎藏龙2:青冥宝剑》这样的作品在日本、荷兰、瑞典、美国等多个国家进行网络传播。此外,极少数作品通过电视媒体、媒体评比和发行DVD媒体产品的方式实现了海外发行推广。

传播推广效果不俗

电影获奖成绩不俗。中国电影工作者一贯努力创作优质的作品并提高专业技能,不断在各类国际电影奖项竞技中崭露头角。据统计,去年有47部作品在22个国家和地区(包括中国内地)举办的53个国际奖项中获得荣誉,获奖约占34%,提 名占66%,美国、德国、荷兰、法国、中国台湾都是中国电影获奖的福地。

在所参与的134个竞赛单元里,约有51%都属于作品奖,如最佳故事片、最佳新锐作品、最佳动画片、最佳短片、观众最喜爱的影片等;其次是最佳男女主角、男女配角、新人奖、最佳导演等奖项,也都有不小的获誉比例(约占19%);其他各种专业类竞赛单元,如最佳剪辑、最佳摄影、最佳剧本、声效、视效、最佳化妆/服装、最佳电影原创音乐等也都有不错的成绩。且在所有获誉的从业者里,华人比重较高,除少数电影配乐、男女演员、动画视效技术人员,九成以上都是黄皮肤的电影工作者。

获奖作品涉及的类型题材主要包括动作片、动画片、传记类电影、喜剧片、纪录片、文艺片、短片(犯罪、剧情、科幻等),其中文艺片和纪录片的比重相对大些(约50%)。一些文艺气息浓厚的优秀作品频频斩获奖项,去年获奖相对最多的作品有《我不是潘金莲》(5项获奖,4项提名),《七月与安生》(2项获奖,5项提名),《长江图》(4项获奖,1项提名)。中国作品引影迷网评热议,满意度较高。许多来自世界各地的观众在观影后都积极参与评论,在网站上通过评分和评论留言的方式自由表达他们对作品的看法。数据显示,去年有144部作品被观众打分评论,约占所有推广作品的41%,其中,动作片的关注度较高,在所有10部万人参评的电影中,8部为动作片,排

位前三的电影《魔兽》《惊天魔盗团2》《谍影重重5》都有15万以上的影迷参与评分。观众根据满意程度,从1到10分给作品评分,7分以上24%,4~6分占68%, 1~3分占8%。

此外,还有许多观众在网站留言,围绕作品的主题、内容、品质等细节发表个人感受,被留评语的电影约占所有受评作品的40%,其中,《卧虎藏龙2:青冥宝剑》和《功夫熊猫3》相对热评,都有百人以上发表了见解。综合评论结果来看,一些纪录片、文艺片、传记类电影的观众满意度相对较高,那些引热议的商业大片毁誉各半。专业媒体影评传播范围广,集中于文艺片和商业片。过去一年中,有548家海外媒体对中国电影做出过1030篇专业评论,所有评论都可通过网络阅读,且覆盖多种语言,绝大多数是英语评论(约占69%),其次是德语(约7%)、法语(约6%)、西班牙语(约5%)、意大利语(约3%),还有瑞典语、土耳其语、乌克兰语、汉语、葡萄牙语、波斯语、塞尔维亚-克罗地亚语、挪威语、马扎尔语、匈牙利语、马来语、印尼语、希腊语、加利西亚语、荷兰、丹麦语、加泰罗尼亚语等。

有些影评媒体多次评论中国电影,如Asian Film Strike(法国)、香港《南华早报》(中国香港)、eFilmCritic(澳大利亚)、easternkicks.com(英国)等影评媒体在2016年报道和评论过中国作品十余次,成为有力的外媒推介平台。

外媒评论的中国电影共计84部(约占整体推广作品的24%),主要 集中在剧情类文艺片,喜剧类、动作类商业片,及少数纪录片、动画片和玄幻类作品。《魔兽》有335家媒体做出过专业评论,是报道数量最多的作品,《长江图》《美人鱼》《卧虎藏龙2:青冥宝剑》等十多部作品也有数十家媒体同时报道评论过。值得注意的是,经外媒评论推介过的影片相对来讲,关注度就较高,获奖成绩也较好。

创作语言种类丰富

依去年数据显示,一部分短片、动画片等类型独特的作品不涉及具体语言(约占所有作品14%),其余多数作品都有具体的创作语言,且语种较丰富,主要为普通话(约占语言类作品71%)和英语(14%),其次是中国方言及少数民族语言(约占7%,包括粤语、上海话、藏语、蒙语、客家话),再是一些亚洲国家语言(如日语、朝鲜语、缅甸语、泰语、塔加路族语、高棉语,约占4%),还有欧洲语言(如法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、乌克兰语、哈萨克语、弗兰德语,约占2%),还有个别作品运用了古语言如希伯来语和梵语进行创作。

电影语言是根据内容题材的需要,但它也会直接影响作品的观影群体和推广的国家和地区,一般而 言,多语创作的作品(特别是包含英语的)在海外推广的比率相对较高。

对我国电影国际化发展的几点建议

通过初步解读中国电影去年的海外数据,笔者总结了几点心得与建议。第一,电影行业的国际化合作是一种长期趋势,我国电影业与美、欧电影强国之间的联系越来越密切,与其他国家业界的合作也进一步推进,因此,必须跟进对他国电影市场运行、管理的研究,并加强我国电影行业相关制度的完善,助力国内电影行业与世界电影行业的顺利对接与良性发展。

第二,随着电影的国际协作程度加深,对电影作品创作从业人员的文化素质、专业技能等多方面的要求会不断提高,因此,应重视和加强电影从业人员的教育培训,在从业资格的准入方面严格把关。

第三,电影是一种创作成本比较高的文化产品。鼓励中国电影原创需要有关部门的大力扶持,尤其需要对优秀青年电影创作者,对内容健康、品质优秀的原创电影项目的拍摄、海外宣传推介给予更多帮助,并加强对获奖作品的传播力度。

第四,推介和宣传是中国电影海外推广的重要手段,除了要保持现有的院线公映和电影节参影等传统渠道发行推广的力度外,更要重视和加强新型主流媒体的传播,通过互联网电影频道向世界观众推送中国电影作品。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China

© PressReader. All rights reserved.