E·B·怀特童话中的“文字”书写/洛艺湘

Mixed Accent - - 大家腔调 -

E·B·怀特是美国著名的散文家、评论家,也是综合性杂志《纽约客》的主要撰稿人之一,他不仅在散文界有极高的建树,同时在儿童文学领域也具有一定的成就。

E·B·怀特的一生中为孩子们写了三部童话作品,分别是:《精灵鼠小弟》(又译《斯图尔特鼠小弟》)、《夏洛的网》《吹小号的天鹅》。从中,笔者发现了E·B·怀特童话里一个重要的共通点,即将文字作为主要的交流方式。该特点与语言交流不同,表现在其书中的主人公都依赖文字交流,通过蜘蛛网、书信、日记、石板、字条等丰富多样的工具来进行文字书写,其目的主要是为了爱。通过文字书写,有利于塑造特殊的角色形象、推动情节发展、转换叙事视角。深入作者的背景经历、性格特征与所处的文化环境,可以了解作者文字书写背后的心理,揭示E·B·怀特童话中“文字”书写的由来,从而展现出E·B·怀特实际上是一位具有浓厚“文字”情怀的作家。 一.文字书写的表现

纵览E·B·怀特的作品,随处可见那些丰富多彩的文字样式。它们以各种各样的方式出现在这三部童话作品中,走进E·B·怀特童话就犹如走进了关于文字的绚丽世界。笔者结合原著内容,就三部童话作品中出现的文字主体对象、工具载体进行统计、分析,现列表如下: 表2-1:E·B·怀特三部童话作品“文字”书写表现一览表

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China

© PressReader. All rights reserved.