Touch of Pink

This home in Jardine's Lookout is the perfect place for a retiree to spend quality time with her extended family.這家位於渣甸山的住宅,是退休人士與家庭成員享受優質時光的理想居停。

Squarefoot - - CONTENTS 目錄 - TEXT BY LEANNE MIRANDILLA PHOTOS COURTESY OF hoo

This home in Jardine's Lookout is the perfect place for a retiree to spend quality time with her extended family. 這家位於渣甸山的住宅,是退休人士與家庭成員享受優質時光的理想居停。

Design is a personal thing. It's not uncommon for clients to commission a designer for multiple projects given good rapport—and sometimes that connection spans generations. One homeowner was so pleased with interior design studio hoo's work on her home that she suggested her mother commission them a few years later. "A lady in her 60s wanted a retirement home, a final home where she will stay for a very long time," said YC Chen, founder and creative director at hoo, who designed the 2,300-square-foot abode together with senior interior designer Natalie Tsoi.

Despite being mother and daughter, the two women's tastes are fairly disparate. While the daughter's flat was more minimal, Chen and Tsoi decided to take a more classic, timeless approach with her mother's home. "We wanted it to feel elegant and ladylike," said Chen, "so we went with a modern classic or mid-century modern style, with little vintage touches here and there, and French mouldings throughout." Neutrals, whites and warm woods serve as a backdrop to touches of pinks and golds, while florals are balanced with more geometric patterns and shapes, making for an aesthetic that's feminine without being overwhelmingly so.

設計是很個人的事,口碑好的話,一個客戶可以委託同一位設計師做幾個項目,這種關係甚至可延續數代。有一位客戶因十分滿意hoo的設計,數年後把設計公司介紹給母親。hoo創辦人兼設計總監YC Chen表示:「那位女士60多歲,想設計一間適合退休生活的居所,她會在那裡住一段很長時間。」他與高級設計師Natalie Tsoi一起設計這個面積達2,300平方呎的單位。

這對母女的品味有點不相同,女兒的住所較簡約,Chen與Tsoi決定為她母親的單位採用一個傾向經典、歷久常新的設計。Chen說:「我們想家居看起來優雅及富女性品味,於是以摩登經典或中世紀摩登風格為主題,配合屋內不同角落的懷舊裝飾及全屋的法式裝飾線條。」住宅採用中性色系、白色調及暖色系木材,綴以深淺不一的粉紅色及金色,花卉圖案則與幾何圖案及形狀相配襯,令一室充滿女性唯美,又不至於過份嬌柔。

由於客戶沒太多要求,Chen及Choi在設計方面有很大自由度。最大挑戰是要如何均衡劃分私人空間、家庭活動空間,以及留宿空間。Chen解釋:「她的女兒和孫女就住在隔壁大廈。」所以這間屋亦要充作屋主家人的第二個居所。

Since the brief was relatively open, Chen and Tsoi were granted a considerable amount of creative freedom. The challenge came in balancing the homeowner's private spaces with areas that would accommodate family gatherings and overnight visits. "Her daughter and grandchildren actually live in the next building," said Chen, explaining that the apartment also functions as something of a second home for the homeowner's extended family.

To achieve this balance, Chen and Tsoi completely renovated the home, knocking down all the walls and redoing the layout. The rejigged apartment features a master suite and master bathroom, of course, but also additional storage spaces, a guest parlour room, and an open lounge for family gatherings that can easily be closed off with curtains and converted into an impromptu guest bedroom. A spacious dining area and kitchen are perfect for big family dinners. hoo created bespoke cabinets and the pattern for the flooring, while furnishings were sourced from across the globe—particularly from European and North American locales such as New York, London, Italy and Denmark. With such different sources, much of the project's eight-month execution time was dedicated to ordering and assuring the delivery of furniture pieces. Of particular note are the Louis Poulsen lighting pieces in the lounge and master bedroom, and mirrors by Gubi. "We were quite nervous because there were a lot of different elements," confided Chen, "and we wondered how it was going to look all together, but it came out well." Tsoi was particularly proud of the parlour area and the eye-catching wallpapers (Ellie Cashman Dark Floral II in the powder room and a soft cream floral print from Altfield in the master bedroom).

The end result is a calming yet comfortable space where the homeowner can peacefully enjoy her twilight years in the company of her loved ones.

為了達致平衡,Chen和Tsoi重新翻新家居,拆掉所有的牆,改變整個間隔,翻新後有一個主人套房及浴室,當然還有額外的儲存空間、可用作客房的起居室,以及舉行家庭聚會的開放式休息室,當關上帷幕,休息室又可變成客房,寬敞的飯廳和廚房最適合大家庭一起用膳。

hoo訂製了一系列儲物櫃及圖案地板,又從世界各地(主要是歐洲及北美)搜羅裝飾品,包括紐約、倫敦、意大利和丹麥等地。設計師用了8個月時間訂造,確保家具可依時運到。

值得留意是休息室和主人房的Louis Poulsen燈飾,以及gubi鏡子。chen不諱言:「我們都有點緊張,因涉及許多不同元素,我們都想知道合起來會是甚麼樣子,結果令人滿意。」Tsoi對起居室的設計和牆紙特別滿意(化妝間採用Ellie Cashman Dark Floral II牆紙,主人房則採用Altfield粉色花卉圖案牆紙)。

最終設計出來的是一個寧謐舒適的空間,讓屋主可以在家人陪同下安享晚年。

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from China

© PressReader. All rights reserved.