上合组织成员国妇女合作的新起点

Women of China (Abroad) - - 封面专访 - 采访、撰文/袁梦佳摄影/樊文军

“中国古代哲学家老子说过,妇女是世界的开端。今天我们妇女论坛的召开更是上合组织成员国妇女合作的一个新起点。”5月16日上午,首届上海合作组织妇女论坛开幕式上,作为成员国代表的乌兹别克斯坦副总理兼妇女委员会主席纳尔巴耶娃在致辞中,抛出了这个形象又切题的比喻,来定位她心目中的首届上合组织妇女论坛,引起了现场阵阵掌声。

会后,记者对纳尔巴耶娃进行了专访。稍作休息的纳尔巴耶娃换了一席黑色套装礼服,气质干练又优雅端庄。

纳尔巴耶娃首先感谢中国,她说:“中国是久经考验的伙伴,中乌关系始终保持良好发展势头,顺应时代要求不断获得新的内涵。两国共建‘一带一路’已取得重要收获。”同时,她指出:2016年,中国国家主席习近平对乌兹别克斯坦的访问,把两国关系提到新的高度。

对于此次论坛的召开,纳尔巴耶娃表示,“首届上合组织妇女论坛的召开是非常及时的,作用也是非同凡响的。它不仅能够推动妇女事业的发展,也能够促进解决各自成员国所面对的问题。中国和乌兹别克斯坦都是上合组织的创始成员国,我们始终保持着高水平的相互支持和密切协作,一起为上合组织的发展作出重要贡献。我们要感谢论坛主办方中华全国妇女联合会,也坚信并希望这个论坛可以成为一种传统,以后会持续召开。”

当记者问及她对中国国家主席习近平提出的构建“人类命运共同体”的看法时,纳尔巴耶娃十分肯定地说: “我们非常支持习近平主席提出‘人类命运共同体’的构想。从妇女角度讲,它将是从超越民族国家和意识形态的‘全球观’角度,推动妇女的发展水平得以提高,让她们拥有更加美好的生活。”

谈起自己的成长经历,纳尔巴耶娃告诉记者,她生于乌兹别克斯坦的农村地区,父母非常重视教育,对她接受教育做了极大的支持。她说,接受良好的教育为她以后的成长和职业发展打下了坚实的基础。

谈及自己的工作职责,她先给记者列了一个数字:现在在乌兹别克斯坦,参加工作的女性已经达到了1600万人。作为乌兹别克斯坦国家的副总理,同时又是国家妇女

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China

© PressReader. All rights reserved.