In­frin­gir e in­fli­gir

La Opinión - - Editorial -

In­frin­gir sig­ni­fi­ca ‘in­cum­plir nor­mas’, mien­tras que in­fli­gir es ‘cau­sar da­ño o im­po­ner cas­ti­go’ y, por lo tan­to, no es ade­cua­do em­plear­los in­dis­tin­ta­men­te, afirmó la Fun­da­ción del Es­pa­ñol Ur­gen­te (Fun­déu).

Sin em­bar­go, en oca­sio­nes en los me­dios de co­mu­ni­ca­ción se en­cuen­tran fra­ses co­mo “Es­to con el ob­je­ti­vo de in­frin­gir un da­ño elec­to­ral a Do­nald Trump”, “Na­die de­be­rá in­frin­gir in­ne­ce­sa­ria­men­te do­lor, su­fri­mien­to o an­gus­tia a un ani­mal” o “Hay es­pa­cios con res­tric­cio­nes, don­de la to­ma de fo­to­gra­fías o ví­deos im­pli­ca in­fli­gir la ley”.

El Dic­cio­na­rio pan­his­pá­ni­co de du­das se­ña­la que in­frin­gir sig­ni­fi­ca ‘que­bran­tar una ley, un pre­cep­to o un acuer­do’ e in­fli­gir es ‘cau­sar(se) un da­ño’, por lo que es­tos ver­bos no han de con­fun­dir­se.

Por tan­to, en los ejem­plos an­te­rio­res lo ade­cua­do ha­bría si­do es­cri­bir “Es­to con el ob­je­ti­vo de in­fli­gir un da­ño elec­to­ral a Do­nald Trump”, “Na­die de­be­rá in­fli­gir in­ne­ce­sa­ria­men­te do­lor, su­fri­mien­to o an­gus­tia a un ani­mal” y “Hay es­pa­cios con res­tric­cio­nes, don­de la to­ma de fo­to­gra­fías o ví­deos im­pli­ca in­frin­gir la ley”.

Ade­más, es­tos dos ver­bos con sig­ni­fi­ca­dos di­fe­ren­tes han da­do lu­gar a las for­mas hí­bri­das inade­cua­das in­flin­gir e in­fri­gir, co­mo se ve en «Lo con­de­na­ron por in­flin­gir le­sio­nes gra­ves a su pa­re­ja» y “Se ha vis­to obli­ga­da a re­ti­rar to­dos los en­la­ces de des­car­ga y vi­sua­li­za­ción por in­fri­gir va­rias le­yes re­la­cio­na­das con los de­re­chos de au­tor”, don­de lo apro­pia­do ha­bría si­do em­plear in­fli­gir e in­frin­gir, res­pec­ti­va­men­te.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Colombia

© PressReader. All rights reserved.