La jer­ga de Ber­go­glio

Con pa­la­bras co­mo ‘pro­ji­mi­dad’, ‘mi­se­ri­cor­dian­do’, ‘bal­co­near’ y ‘pa­sar­se de ros­ca’, Fran­cis­co les com­pli­ca la vi­da a los tra­duc­to­res.

Semana (Colombia) - Especial - - La Visita Del Papa -

Co­mo­to­do­por­te­ño,el­pa­pa­fran­cis­co ama el tan­go y, por en­de, al lun­far­do: el ar­got po­pu­lar de me­dia­dos del si­glo XIX que ori­gi­nal­men­te uti­li­za­ba la gen­te de cla­se ba­ja en Bue­nos Ai­res. Por eso no es di­fí­cil en­con­trar ex­pre­sio­nes pro­pias de es­ta jer­ga en sus dis­cur­sos, en­tre­vis­tas y ex­hor­ta­cio­nes apos­tó­li­cas.

Co­mo si fue­ra po­co, ade­más de esos ar­gen­ti­nis­mos, el sumo pon­tí­fi­ce acu­ñó va­rios ‘ber­go­glis­mos’: pa­la­bras in­ven­ta­das adre­de pa­ra lla­mar la aten­ción so­bre al­go. Pa­ra los tra­duc­to­res son un do­lor de ca­be­za, pa­ra los fie­les, un éxi­to. Es­tos son los más po­pu­la­res:

Newspapers in Spanish

Newspapers from Colombia

© PressReader. All rights reserved.