DIC­CIO­NA­RIO GE­NE­RA­CIO­NAL

SoHo (Colombia) - - Bar -

Si no ter­mi­na de en­ten­der es­ta ge­ne­ra­ción, co­no­cer es­tas pa­la­bras (en in­glés la ma­yo­ría) pue­de ser­le muy útil.

Bae: se pro­nun­cia “bei” y es la for­ma cor­ta pa­ra de­cir ba­be. Por lo ge­ne­ral, ha­ce re­fe­ren­cia a un ami­go o al no­vio. BTW: son las si­glas del an­gli­cis­mo By The Way (“por cier­to” o “a pro­pó­si­to”).

John­nie Gin­ger: No, no es un ami­go pe­li­rro­jo que se lla­ma John. Es el coctel que más to­man. Mez­cla John­nie Wal­ker Red La­bel con gin­ger o ga­seo­sa de jen­gi­bre. Lit: pue­de ha­cer re­fe­ren­cia a que al­go es muy co­ol o la abre­via­ción de “li­te­ral”.

Me de­jó en vis­to: si man­da un men­sa­je por What­sapp y los dos chu­los del men­sa­je es­tán en azul pe­ro no le res­pon­den es que lo es­tán ig­no­ran­do. Tam­bién le di­cen “me de­jó en azul” o “me de­jó en read”.

Net­flix n’ chill: sí, ver Net­flix es una ac­ción pa­ra los mi­llen­nials. Eso sí, pue­de te­ner dos sig­ni­fi­ca­dos: echar­se a ver se­ries re­la­ja­do o ir­se a “pe­li­cu­lear”.

Pei­nar: cuan­do un mi­llen­nial di­ce “me pei­na­ron”, lo que quie­re de­cir es que “le die­ron so­pa y se­co”.

Stal­kear: es la ac­ción de in­ves­ti­gar, co­mo si fue­ra del FBI, en re­des so­cia­les aje­nas. Vie­ne de la pa­la­bra en in­glés stalk (aco­sar). TBT: son las si­glas de Th­row­back Thurs­day y por lo ge­ne­ral se es­cri­be en hash­tag (#) pa­ra su­bir una fo­to vie­ja (vie­ja pa­ra ellos pue­de ser de la se­ma­na pa­sa­da o la fo­to de re­cién na­ci­dos). YOLO: son las si­glas de You Only Li­ve On­ce (al­go así co­mo “so­lo se vi­ve una vez”).

Newspapers in Spanish

Newspapers from Colombia

© PressReader. All rights reserved.