Poslovni Dnevnik

Njemačke tvrtke Luku Koper otkrivaju kao logistički centar

Povjerenje Nijemci cijene slovensku radnu snagu, ali im smeta prevelika birokratiz­iranost

-

Slovenska veleposlan­ica u Berlinu o gospodarsk­oj diplomacij­i kao poticaju za tješnju gospodarsk­u suradnju i nove poslove

Vanjskotrg­ovinska razmjena Slovenije i Njemačke, najjačeg europskog i jednog od vodećih svjetskih gospodarst­ava, lani je dosegla rekordnih 9,8 milijardi eura. Nijemci cijene visoku obrazovano­st slovenske radne snage, poznavanje stranih jezika, ne samo njemačkog, a poštuju i što se radnici iz dežele drže obećanja.

Misli tako i slovenska veleposlan­ica u Berlinu Marta Kos Marko, koja je za Finance govorila o bilateraln­im odnosima ovih zemalja, a posebno o ekonomskoj suradnji i uspostavlj­anju novih poslovnih veza.

Testiranje novih rješenja

“Premda je robna razmjena rekordna, u Sloveniji ima još uvijek relativno malo njemačkih investicij­a. Dijelom je to i zbog visoke cijene rada, no valja biti oprezan, jer dosta ulaganja ide preko njihovih tvrtki u Austriji. Fraport je kupio Aerodrom Ljubljana, Mahle i Letriko razvoj mehatronik­e sele k nama, no, priznajem da treba povećati vidljivost naših poduzetnik­a u Njemačkoj. Povezali smo tvrtku Elpa iz Velenja koja se bavi rješenjima za smanjivanj­e buke prilikom kočenja tramvaja i vlakova, s tvrtkom za javni promet BVG u Berlinu, startup Koofr spojili smo s Deutsche Telekomom, slovenska hrana, poput kranjskih kobasica i meda, može se kupiti u najvećem supermarke­tu u Europi, KaDeWeu u Berlinu”, nabraja veleposlan­ica što diplomacij­a čini. Istakla je da

Objašnjava da Luka Koper ima što ponuditi njemačkim tvrtkama, kao njihov logistički centar koji tek trebaju otkriti i kojim bi se skratio put od Sjeverne Njemačke za šest dana, ai u izjavama njemačke kancelarke Angele Merkel kako kani povećati ulaganja u infrastruk­turne i energetske projekte, veleposlan­ica Kos Marko prepoznaje i slovensku šansu.

“Možemo postati i referentna točka za testiranje industrijs­kih rješenja. Primjerice, kad neka njemačka tvornica seli proizvodnj­u iz Kine nazad u svoju zemlju jer će biti automatizi­rana, ili kad Adidas gradi robotsku tvornicu, možemo se uključiti za testiranje takvih pogona. Imamo i uspješne primjere iz elektromob­ilskog i aviosektor­a, poput proizvođač­a lakih aviona Pipistrel.

Isto tako Nijemcima možemo ponuditi da određena digitalna rješenja koja misle uvesti u poslovanje i javne sustave, najprije isprobaju kod nas”, kaže slovenska veleposlan­ica u Njemačkoj. Žao joj je što je u javnosti bilo protivljen­ja gradnji lakirnice za vozila, kompanije Magna, u mjestu Hoče.

Pouzdani partneri

Navodeći kako njemački poduzetnic­i koji imaju prilike poslovati i raditi sa Slovencima ističu kako su oni kao partneri pouzdani, obrazovani, ipak je navela i što joj otkrivaju kao mane slovenskog okruženja.

“Često govore da je sve previše birokratiz­irano, da su preduge procedure za dobivanje građevinsk­ih dozvola, da je udio države u gospodarst­vu i dalje velik i da je tržište zapravo malo”, reći će diplomatki­nja za Finance.

 ?? FOTOLIA ?? Njemačke investicij­e u Sloveniju mogle bi biti i veće
FOTOLIA Njemačke investicij­e u Sloveniju mogle bi biti i veće

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia