BENICIO DEL TORO

Lo que más me gus­ta de Gi­ba­ra es su gen­te

Arte por Excelencias - - Puerto Rico - Por REDACCIÓN EX­CE­LEN­CI­AS

Di­ce que pa­ra ha­cer ci­ne en Gi­ba­ra so­lo hay que usar la ima­gi­na­ci­ón y que aquí se pu­e­de ha­cer de to­do: fic­ci­ón, do­cu­men­tal… So­lo hay que cre­ar y pen­sar qué pe­lí­cu­las po­de­mos ha­cer.

Cá­li­do y sen­ci­llo, re­ci­be el re­co­no­ci­mi­en­to y ca­riño de to­do el que lo de­ti­e­ne en las ca­lles de la Vi­lla Blan­ca de los Can­gre­jos, a la cu­al, con­fi­e­sa, vol­verá si­em­pre que pu­e­da.

Benicio del Toro, re­co­no­ci­do ac­tor pu­er­tor­ri­queño, par­ti­ci­pó por se­gun­da oca­si­ón en el Fes­ti­val In­ter­na­ci­o­nal de Ci­ne de Gi­ba­ra. La edi­ci­ón XIV pre­sen­tó el fil­me Mi­e­do y as­co en Las Ve­gas, que pro­ta­go­ni­za jun­to a Johnny De­ep. «Se ba­sa en un clá­si­co de la li­te­ra­tu­ra nor­te­a­me­ri­ca­na de Hun­ter S. Thomp­son, un li­bro pro­fun­do, in­cre­í­ble, con­si­de­ra­do una no­ve­la de no fic­ci­ón. El fil­me mu­es­tra el des­qui­ci­a­do mo­men­to his­tó­ri­co que vi­vía la na­ci­ón nor­te­a­me­ri­ca­na de la épo­ca, mar­ca­da por la gu­er­ra de Vi­et­nam y otros acon­te­ci­mi­en­tos, a tra­vés de la mirada de un pe­ri­o­dis­ta y su abo­ga­do, dos per­so­na­jes en­ganc­ha­dos a las dro­gas que cu­es­ti­o­nan y po­le­mi­zan so­bre la de­ca­den­cia del sis­te­ma. In­ter­pre­to a un per­so­na­je muy gor­do, de 400 li­bras, que se lla­ma Doc­tor Gon­zo. Tra­ji­mos la pe­lí­cu­la al Fes­ti­val de Gi­ba­ra por­que ce­le­bra su aniversario vein­te», cu­en­ta Del Toro.

Benicio com­par­tió además in­ti­mi­da­des so­bre el ejer­ci­cio de cons­truc­ci­ón de sus per­so­na­jes, que, se­gún de­cla­ra, co­mi­en­za con la lec­tu­ra y la pro­fun­da in­ves­ti­ga­ci­ón y es­tu­dio. Él se es­me­ra en en­ten­der al au­tor.

En el ca­so de Mi­e­do y as­co en Las Ve­gas, don­de los per­so­na­jes están es un es­ta­do de exal­ta­ci­ón de los sen­ti­dos, pu­es usan dro­gas, ex­pli­có: «Fue com­ple­jo. No in­terac­tu­a­mos con nin­gún ti­po de dro­ga. Pa­ra cons­truir es­tas pe­lí­cu­las se ti­e­ne un lap­so de ti­em­po, es di­fí­cil, re­ser­vas las ener­gí­as pa­ra ir­las dis­tri­buyen­do aquí o allá. Hay dro­gas que apa­re­cen en el fil­me que ver­da­de­ra­men­te exis­ten, otras que son ima­gi­na­das, y pa­ra eso usas la cre­a­ti­vi­dad. Fue un tra­ba­jo muy fí­si­co y muy se­rio. Además, nos ayu­dó que nos vol­vi­mos muy faná­ti­cos del li­bro, nos en­vol­vió».

Del Toro eli­ge sus his­to­ri­as por su emo­ci­ón, por lo in­tere­san­tes e im­pre­de­ci­bles. «El ac­tor ti­e­ne que tra­ba­jar, a ve­ces yo in­ter­pre­to ro­les con los que no es­toy de acu­er­do, ni coin­ci­do con na­da de lo que ha­cen los per­so­na­jes. Lo im­por­tan­te es in­ves­ti­gar y en­ten­der. Es un tra­ba­jo un po­co psi­co­a­na­lí­ti­co. Nun­ca es una lí­nea rec­ta».

En re­la­ci­ón con los mo­ti­vos que lo iman­tan a Gi­ba­ra y su Fes­ti­val de Ci­ne con­fi­e­sa: «Me si­en­to par­te del Fes­ti­val, lo si­en­to co­mo mío; por eso vu­el­vo a Gi­ba­ra, y por los la­zos de amis­tad que se han cre­a­do con Jor­ge Pe­rur­ro­gor­ría y el res­pe­to que le ten­go al ci­ne cu­ba­no. Es un even­to di­fe­ren­te, por­que aglu­ti­na to­das las artes, con el ci­ne en el cen­tro, don­de el pu­e­blo es par­te y pro­ta­go­nis­ta. Es un Fes­ti­val que le re­ga­la ci­ne, cul­tu­ra, vi­da al pu­e­blo de Gi­ba­ra: trans­for­ma­dor, mo­vi­li­za­dor».

BENICIO DEL TORO: WHAT I LIKE MOST ABOUT GI­BA­RA ARE ITS PE­O­PLE

He says that in or­der to make mo­vi­es in Gi­ba­ra you just ha­ve to use your ima­gi­na­ti­on «and he­re you can do everyt­hing: fic­ti­on, do­cu­men­tary... you just ha­ve to cre­a­te and think what mo­vi­es we can do».

Warm and sim­ple as he is, he re­cei­ves the re­cog­ni­ti­on and af­fec­ti­on of all tho­se who stop him in the stre­ets of the Vi­lla Blan­ca de los Can­gre­jos, to which, he con­fes­ses, he will re­turn every ti­me he can.

In re­la­ti­on to the re­a­sons that en­cou­ra­ge him to re­turn to Gi­ba­ra and its Film Fes­ti­val, he ad­mits: «I fe­el part of the Fes­ti­val, I fe­el it as mi­ne; that is why I re­turn to Gi­ba­ra, and al­so be­cau­se of the bonds of fri­ends­hip with Jor­ge Pe­rur­ro­gor­ría and the res­pect that I ha­ve for Cu­ban ci­ne­ma. It is a dif­fe­rent event, be­cau­se it brings all the arts to­get­her, with ci­ne­ma as the fo­cus and the town as both part and pro­ta­go­nist. It is a Fes­ti­val that of­fers ci­ne­ma, cul­tu­re, and li­fe to the pe­o­ple of Gi­ba­ra. It is a trans­for­ming and mo­bi­li­zing event».

Newspapers in Spanish

Newspapers from Cuba

© PressReader. All rights reserved.