NORBERTO AND ANTUAN

On Cuba - - FRONT PAGE - HUGO CANCIO

Antuan is a very good friend, a suc­cess­ful and well-known man in busi­ness and pol­i­tics, he seems to have it all, ex­cept Cuba. He is the son of ex­iles, those who let them­selves be con­sumed with hate, bit­ter­ness and the de­sire for vengeance…. Those who used to suf­fer from an eter­nal heart mur­mur, but with these new airs their souls are melt­ing and they are start­ing to feel the cure.

Antuan is afraid of dis­ap­point­ing his father Norberto. For years he has been con­ceal­ing his cu­rios­ity about Cuba, but he con­vinced him to re­turn to the is­land. Norberto and his wife “left” Cuba in a hurry in May 1962, Antuan was a year old and he was the only thing his par­ents took with them.

I’m on the same char­ter f light to Cuba with Antuan and Norberto, de­spite the fact that the lat­ter doesn’t have a good opin­ion about me. Norberto’s wife, Antuan’s mother, is not on board, she doesn’t trust.

“I thought you were com­mu­nist,” Norberto says to me…”peo­ple say you are a Cas­tro agent,” he con­tin­ues. “Yes, that’s what they say,” I laugh. “Why are you laugh­ing?” he says to me se­ri­ously, judg­ing me. “How ironic, some on the other side think the op­po­site, they link me to those from this side.”

Norberto says that it is dif­fi­cult to for­get His­tory, the vic­tims, what “we have gone through”. My friend Antuan is con­cerned and tries to change the sub­ject. I laugh. Norberto in­sists, and com­plains: “Now you’re mak­ing fun of me?”

“No, I’m not mak­ing fun of you, I un­der­stand, for­give me, the thing is that it seems that the two shores have reached an agree­ment, they say al­most the same thing. It seems there isn’t a space for an in­ter­me­di­ate voice, mod­er­ate and ac­cord­ing to the times of di­a­logue we are liv­ing.”

I tell him that it’s not about eras­ing His­tory, but that I am of the opin­ion that His­tory is made, is writ­ten and is en­dorsed from the present. I un­der­stand that the change causes re­sis­tance, and re­sis­tance en­cour­ages para­noia, boy­cott. But it is nor­mal, I sup­pose, in an evo­lu­tion­ary process. I do not judge.

“But you still aren’t an­swer­ing my ques­tion, are you com­mu­nist? he says. “No, I’m not,” I an­swer him. “Then, do you mean you aren’t an agent,” he says more at ease and con­tin­ues: “No, it means that peo­ple are not fools, it’s no longer easy to fool peo­ple.”

“Look Norberto,” I in­ter­rupt, “there are no clouds or fog, the coast is ra­di­ant.” Norberto takes a look, leans over, turns, red­dens, his eyes fall on the bay of Matan­zas, he grabs Antuan’s hand and al­most screams out…”Look Antuan, there’s Cuba!” Antuan es un muy buen amigo, ex­i­toso y cono­cido hom­bre de ne­go­cios y de la política. Parece ten­erlo todo, menos Cuba. Es hijo de ex­il­i­a­dos, de esos que se de­jaron con­sumir por el odio, ren­cores y de­seos de ven­ganza… Esos que solían pade­cer de un eterno so­plo en el corazón, pero con es­tos nuevos aires se les ab­landa el alma y van sin­tiendo la cura.

Antuan teme de­frau­dar a su padre, Norberto. Ll­eva años dis­frazando su cu­riosi­dad por Cuba, pero lo con­ven­ció de re­gre­sar a la Isla. Norberto y su es­posa se “fueron” de Cuba pre­cip­i­tada­mente en mayo del 62, Antuan tenía un año y fue lo único que ll­e­varon sus padres con­sigo.

Vi­ajo con Antuan y Norberto en el mismo vuelo chárter rumbo a Cuba, a pe­sar de que el úl­timo no tiene buena opinión de mí. La es­posa de Norberto, madre de Antuan, no viene a bordo, no con­fía.

“Yo pens­aba que tú eras co­mu­nista”, me dice Norberto... “Por ahí di­cen que eres un agente cas­trista”, con­tinúa. “Sí, eso di­cen”, me río. “¿Por qué te ríes?”, dice se­rio, con cara de en­jui­ci­ador. “Que ironía, al­gunos del lado de allá pien­san lo con­trario, me vin­cu­lan con los de acá”.

Norberto habla de que es difí­cil olvi­dar la His­to­ria, las víc­ti­mas, lo que “hemos pasado”. Mi amigo Antuan se pre­ocupa y trata de desviar la aten­ción. Yo me río. Norberto in­siste, y reclama: “¿Ahora te burlas?”.

“No, no me burlo, com­prendo, dis­culpe, es que parece que se han puesto de acuerdo en las dos oril­las, casi di­cen lo mismo. No parece haber es­pa­cio para una voz in­ter­me­dia, mod­er­ada y acorde con los mo­men­tos de diál­ogo que vivi­mos”.

Le digo que no se trata de bor­rar la His­to­ria, pero que soy de la opinión de que la His­to­ria se hace, se es­cribe y suscribe desde el pre­sente. Com­prendo que el cam­bio provoca re­sisten­cia, y la re­sisten­cia es­tim­ula la para­noia, con­tribuye a los apuntes de dedo, ataques per­son­ales, boicots. Pero es nor­mal, supongo, es un pro­ceso evo­lu­tivo. No juzgo.

“Pero aún no re­spon­des mi pre­gunta, ¿eres co­mu­nista?”. “No, no lo soy”, le re­spondo. “En­tonces, ¿quiere de­cir que no eres un agente?”, co­menta más re­la­jado y con­tinúa: “No, quiere de­cir que la gente no es tonta, ya no es tan fá­cil en­gañar”.

“Mire Norberto”, in­ter­rumpo, “no hay nubes ni niebla, se ve ra­di­ante la costa”. Norberto se asoma, se emp­ina, se tuerce, se en­ro­jece, se ahogan sus ojos en la bahía de Matan­zas. Le agarra la mano a Antuan y casi grita: “Mira Antuan, ahí, ¡Cuba!”.

Newspapers in English

Newspapers from Cuba

© PressReader. All rights reserved.