Dopis z / Češi v mexických rukou

Respekt - - Dopisy - Petr Myška

Respekt 42/2018 Měl jsem příležitost v první polovině devadesátých let opakovaně místo navštívit a seznámit se s paní Marushkou a Stanem Smelhausovými, kteří na předměstí Chicaga v Berwynu žili a pracovali. Marie jako úspěšná realitní makléřka a tlumočnice, Stan byl tou dobou již v důchodu a pomáhal své ženě s překlady. Dodnes tam nejspíše žijí jejich děti s rodinami, naposledy jsem tam byl a viděl je v roce 2008.

Na první pohled mě tehdy upoutala registrační značka jejich vozidla, kde bylo uvedeno „Houby 48“. Vysvětlení bylo, že se jednalo o připomínku způsobu a rok jejich emigrace z Československa přes tehdy ještě zelenou hranici. Tu překročili tak, že tzv. šli na houby. Slovo „houby“pak bylo podle vysvětlení paní Marushky jakýmsi sloganem v české komunitě lidí, kteří odešli ze země před komunistickým režimem a usadili se následně v Berwynu, kde vzniklo patrně nejsilnější české osídlení na území USA. Tak mi to bylo vysvětleno. Houby jako takové rádi samozřejmě měli, smysl slova ale měla být právě tato připomínka, ne kulinářská oslava.

Je asi z demografických důvodů pochopitelné, že dnes v místě přebírá iniciativu hispánská přistěhovalecká komunita a ta už si s takovým slovem těžko poradí – určitě z toho do budoucna udělají třeba ten „Hobby day“, jak je uvedeno. Děkuji panu autorovi za článek popisující aktuální situaci. Vývoj holt nezastavíme, ale proč nezavzpomínat na ty dobré lidi.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czech Republic

© PressReader. All rights reserved.