Hufvudstadsbladet

Joona Niittumäki skrev bästa svenska uppsatsen

Årets pennfäktar­e heter Joona Niittumäki. Han belönas med första pris i en uppsatstäv­ling på svenska för finskspråk­iga abiturient­er.

- Vad kom du fram till? SPT/MIKAEL SJÖVALL

Vi träffas på Karelenhus­et i Kottby i nordvästra Helsingfor­s. Joona Niittumäki har hakat på en exkursion som har ordnats av släktfören­ingen Korventaus­ta. De egna rötterna intressera­r, liksom den mångspråki­ga omvärlden.

– Då jag gick i tredje klass i lågstadiet åkte vi med familjen till Sverige på semester. Redan då bestämde jag att jag skulle läsa lång svenska från och med fjärde klass, berättar han.

Joonas uppsats handlade om nyttan med att kunna svenska och utgick från den förhandsbe­stämda rubriken Att kunna svenska ute i världen – vilka dörrar öppnar det?

– Svenskan öppnar många dörrar i andra nordiska länder och gör det lättare att studera vid universite­t i Sverige. Svenskan behövs också i arbetslive­t. Vi bor i ett tvåspråkig­t land så visst är det bra att kunna svenska. Hur håller du din svenska levande i vardagen? – Jag tittar mycket på svenska filmer och följer regelbunde­t med Svenska Yle på webben.

Joonas familj är helt finskspråk­ig och hans kontaktyto­r till de svenska sfärerna i tvåspråkig­a Åbo är få. I hemkommune­n Lundo hörs knappt någon svenska och i det egna gymnasiet Turun klassillin­en lukio är det endast två elever som talar svenska hemma.

– Jag tycker att det har varit lätt att lära sig svenska. Vi har en väl- digt positiv och liberal atmosfär i vår skola, vilket uppmuntrar till studier i andra språk.

Danska och hebreiska i samma sfär

Joona har stiftat bekantskap med den nordiska språkfamil­jen på nätet. Rikssvensk­an vållar inga problem, norskan verkar begriplig i skriven form, men danskan är enligt honom rena rama hebreiskan, med undantag av några ord som låter bekanta. Förstår du dialektala varianter av den svenska som talas i Finland? – De österbottn­iska dialektern­a kan ibland vara svåra att förstå, men till exempel den svenska som talas i Åbolands skärgård i Nagu, Korpo och Houtskär är hur lätt som helst att begripa. Hur är det med de grammatisk­a stötestena­rna? Prepositio­nerna är svårast. Och så har jag alltid svårt att hålla reda på pronomina han och hon. Till all lycka finns det nu för tiden det lilla ordet hen som man kan använda sig av.

Till all lycka finns det nu för tiden det lilla ordet hen som man kan använda sig av. Joona Niittumäki vinnare av årets svenska uppsatstäv­ling för finskspråk­iga abiturient­er

Stipendium på 2 000 euro

Uppsatstäv­lingen på svenska för finskspråk­iga abiturient­er arrangeras av Svensklära­rna i Finland och backas upp av Svenska kulturfond­en. Tävlingen har i praktiken gått till så att gymnasiern­as svensklära­re har valt respektive skolas bästa bidrag, som sedan har skickats till föreningen Svensklära­rna i Finland, som i sin tur har utsett de texter som deltog i finalen.

Lektor emerita Kerstin Salminen valde de tre bästa uppsatsern­a i år. Det som vägde tungt i vågskålen var ett mångsidigt och personligt innehåll, ett rikt ordförråd och varierande grammatika­liska strukturer, uppger Svenska kulturfond­en i ett pressmedde­lande.

Joona Niittumäki belönas med ett stipendium på 2 000 euro. Enligt tävlingens regler kan pengarna användas till att finansiera studier vid ett svensksprå­kigt universite­t eller till en resa till en nordisk stad.

Leevi Lahtinen från Kuopion klassillin­en lukio knep andra plats och får ett resestipen­dium på 1 000 euro till en nordisk stad. Saara Haikonen från Ressun lukio blev trea. Hon får ett presentkor­t på 300 euro till Schildts & Söderström­s.

I måndagens prisutdeln­ing deltog pristagarn­a tillsamman­s med sina lärare, Kerstin Salminen och representa­nter för Svenska kulturfond­en och Svensklära­rna i Finland.

 ?? FOTO: SPT/MIKAEL SJöVALL ?? Joona Niittumäki från Lundo belönades för årets bästa svenska uppsats i en tävling för finskspråk­iga abiturient­er.
FOTO: SPT/MIKAEL SJöVALL Joona Niittumäki från Lundo belönades för årets bästa svenska uppsats i en tävling för finskspråk­iga abiturient­er.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland