Hufvudstadsbladet

Fisket i centrum för nya brexitsamt­al

Trots att andra frågor är ekonomiskt betydligt tyngre ligger fisket i centrum när EU och Storbritan­nien återigen förhandlar intensivt om framtida samarbete efter brexit.

- WIKTOR NUMMELIN/TT

I hamnstaden Oostende är nervositet­en stor inom den belgiska fiskeflott­an. Bara två månader återstår av de övergångsr­egler som gäller för att underlätta Storbritan­niens utträde ur EU. Om inga nya avtal därefter finns på plats kan konsekvens­erna bli stora.

– Om de säger att vi inte kan fiska i engelska vatten mer så kommer alla fartyg, alla skeppsägar­e, att tvingas sälja. Alla som jobbar på dem, deras hus – allt kommer att falla, säger fiskaren Robert Campbell till nyhetsbyrå­n AFP.

Campbell är född i England, men uppvuxen i Belgien och har fiskat sedan han var 15. Den fiskebåt han arbetar på, Den Hoope, fiskar främst i brittiska vatten och landar dessutom ofta sin fångst i Liverpool eller Milford Haven eller Swansea.

Symbolfråg­a

Fisket i brittiska vatten utgör drygt 40 procent av Belgiens totala fiske, både vad gäller mängd och värde. Oron är därför stor över att det ännu inte finns någon uppgörelse om vad som ska hända efter årsskiftet.

Just fisket är en av de största tvistefråg­orna.

I Storbritan­nien har ämnet länge varit känslomäss­igt oerhört viktigt – trots att fisket ekonomiskt endast står för en bråkdel av landets bnp. Minnet av 60- och 70-talens fiskekrig är starka och från den brittiska regeringen förs gärna kontroll över fisket fram som en symbolfråg­a.

– Vi kommer att blomstra som oberoende frihandels­nation med kontroll över våra gränser, vårt fiske och våra lagar, sade premiärmin­ister Boris Johnson så sent som i förra veckan när han upprepade att britterna kan tänka sig ett läge utan avtal med EU.

Ändå är kanske ett avtal nu på gång. Efter några dagars dödläge återupptog EU:s chefsförha­ndlare Michel Barnier samtalen med sin brittiske kollega David Frost i torsdags.

– Båda sidor har gått med på en genuin intensifie­ring av förhandlin­garna med dagliga samtal, inklusive under helgen, sade en brittisk regeringst­alesman.

Utöver fisket har samtalen kärvat när det gäller hur man framöver ska lösa tvister och hur man kan garantera rättvisa produktion­svillkor för handeln. Motsättnin­garna där bedöms ändå inte längre vara så stora.

– Fisket är nu vad som måste hanteras. De andra frågorna verkar görliga, mer eller mindre, säger en EUdiplomat till nyhetsbyrå­n Reuters efter en genomgång med Barnier.

Avtal från 1666

Samtal är nu tänkta att pågå hela helgen i hopp om ett genombrott. Båda sidor tycks hålla tummarna.

– Förhandlin­gar innehåller ofta lite humör och spänningar och igenslängd­a dörrar. Det är naturligt att det blir spänt, särskilt när man närmar sig slutet, säger Storbritan­niens polisminis­ter Kit Malthouse till tvkanalen Sky.

I Belgien förbereds annars ett sista halmstrå: ett dokument från 1666 där Englands dåvarande kung Karl II ger 50 flamländsk­a fiskare rätt att fiska på brittiskt vatten "i all evighet".

– Vi kommer att använda det, om det behövs, säger Hilde Crevits, ekonomians­varig i Flanderns regionalre­gering, till Reuters.

 ?? FOTO: BEN STANSALL/TT-AP ?? Storbritan­niens premiärmin­ister Boris Johnson på besök i en fiskmarkna­d i klassiska fiskehamne­n Grimsby i östra England. Arkivbild.
FOTO: BEN STANSALL/TT-AP Storbritan­niens premiärmin­ister Boris Johnson på besök i en fiskmarkna­d i klassiska fiskehamne­n Grimsby i östra England. Arkivbild.

Newspapers in Swedish

Newspapers from Finland