Аланд­ский ар­хи­пе­лаг

Novosti Helsinki with FINNBAY - - ПЕРВАЯ СТРАНИЦА - ИГОРЬ ТА­БА­КОВ

До­брать­ся из Хель­син­ки до Ма­ри­е­хамн быст­рее все­го, ко­неч­но, на боль­шом ко­раб­ле – все­го лишь за де­вять ча­сов. Но го­раз­до ро­ман­тич­нее до­е­хать до Тур­ку и на­чать по­сте­пен­но пе­ре­ме­щать­ся с ост­ро­ва на ост­ров, при­бли­жа­ясь к сто­ли­це. Прав­да, посколь­ку по­сле пят­на­дца­то­го ав­гу­ста здесь на­чи­на­ет дей­ство­вать уже зим­нее вре­мя и зим­нее же рас­пи­са­ние, то где-то при­дет­ся пе­ре­но­че­вать – па­ром мо­жет хо­дить толь­ко раз в сут­ки. На­при­мер, вы­яс­ни­лось, что с Korpoo до Kokar, при­над­ле­жа­ще­го уже к Алан­дам, мож­но уплыть толь­ко в по­ло­вине седь­мо­го утра. А, так как жизнь ост­ро­ви­тян обыч­но весь­ма нето­роп­ли­вая, то вста­вать в та­кую рань, что­бы на­крыть зав­трак по­сто­яль­цам, со­труд­ни­ки оте­ля не бу­дут. Но за­то обя­за­тель­но вы­да­дут его «су­хим пай­ком», ко­то­ро­го – как по­ка­за­ла прак­ти­ка – хва­та­ет ми­ни­мум ра­за на че­ты­ре. Са­ми же па­ро­мы для пас­са­жи­ров без ма­шин – бес­плат­ные.

На­вер­ное, из-за по­пут­но­го вет­ра мы при­ча­ли­ли к при­ста­ни Kokar рань­ше на це­лых пол­ча­са. Мест­ные жи­те­ли тут же и разъ­е­ха­лись – кто на ве­ло­си­пе­дах, кто на мо­то­цик­лах, а нам при­ш­лось до­жи­дать­ся так­си, спря­тав­шись от вет­ра за крас­ной бу­доч­кой, в та­кой ран­ний час, есте­ствен­но, за­кры­той.

И, огля­ды­вая окрест­но­сти, мы тут же об­ра­ти­ли вни­ма­ние – на Алан­дах пре­об­ла­да­ет имен­но крас­ный. Ес­ли точ­нее, цвет крас­но­го гра­ни­та. Шос­сей­ные и про­се­лоч­ные до­ро­ги, немно­го­чис­лен­ные тро­туа­ры, на­бе­реж­ные, оте­ли и жи­лые до­ма «вы­дер­жа­ны» в од­ном и том же тоне – «гра­нит­ном». И да­же за­хо­дя­щее солн­це каж­дый ве­чер обаг­ря­ет во­ду и небо аб­со­лют­но та­ким же от­тен­ком.

На ост­ро­ве жи­вет все­го 260 че­ло­век, по­это­му тут все в един­ствен­ном эк­зем­пля­ре – один отель, (прав­да, ге­ст­ха­у­зов уже несколь­ко) од­на шко­ла, один ма­га­зин­чик с вы­со­ко­пар­ным на­зва­ни­ем «Бу­тик». Есть да­же от­де­ле­ние бан­ка, где слу­жа­щая од­но­вре­мен­но вы­пол­ня­ет функ­ции фар­ма­цев­та – бан­ки и ко­роб­ки с не ре­цеп­тур­ны­ми пре­па­ра­та­ми сло­же­ны у нее за спи­ной.

Да, так­сист то­же один. Имен­но по­это­му он не име­ет пра­ва уехать ра­бо­тать ку­да-ни­будь ее­ще – что­бы нне оста­вить жи­те­лей без сред­ства пе­ре­дви­же­ния. И, хо­тя у боль­шин­ства из них есть ма­ши­на, де­тей (все­го 25 че­ло­век) в шко­лу раз­во­зит имен­но он.

Это зи­мой. Ле­том ос­нов­ные кли­ен­ты – «без­ло­шад­ные» ту­ри- сты. По­это­му, ко­гда их с па­ро­ма схо­дит мно­го, вы­стра­и­ва­ет­ся оче­редь, и ждать при­хо­дит­ся час-пол­то­ра.

– Я очень здо­ро­вый че­ло­век, – со­об­щил нам во­ди­тель. – Ни­ко­гда не бо­лею, и от­пуск мне не ну­жен. Хо­тя на па­ру лет­них ме­ся­цев при­хо­дит­ся все-та­ки

на­ни­мать смен­щи­ка – один, бы­ва­ет, не справ­ля­юсь.

Впро­чем – по на­шим на­блю­де­ни­ям – мест­ное на­се­ле­ние пред­по­чи­та­ет пе­ре­дви­гать­ся по боль­шей ча­сти на трак­то­рах. Или на весь­ма древ­них ма­ши­нах, ко­то­рые не вы­пус­ка­ют уже, ми­ни­мум, лет пять­де­сят. Но, су­дя по все­му, на Kokar это аб­со­лют­но неприн­ци­пи­аль­но. Све­то­фо­ров здесь нет, про­бок, есте­ствен­но, то­же. Ка­жет­ся, да­же до­рож­ных зна­ков, и, тем бо­лее, над­пи­сей, в ка­ком на­прав­ле­нии на­хо­дит­ся ка­кая-ни­будь до­сто­при­ме­ча­тель­ность.

Впро­чем, по­след­няя здесь то­же все­го од­на – цер­ковь во­сем­на­дца­то­го ве­ка, а ря­дом с ней – раз­ва­ли­ны еще бо­лее ста­рин­но­го фран­цис­кан­ско­го мо­на­сты­ря. Ту­да-то мы и на­пра­ви­лись. К со­жа­ле­нию, по до­ро­ге, пря­мо на краю ка­ме­ни­сто­го ле­са, мы об­на­ру­жи­ли таб­лич­ку на швед­ском, со­об­ща­ю­щую, что вот тут, со­всем ря­дом, на­хо­дит­ся еще что-то очень ин­те­рес­ное. По край­ней ме­ре, сде­ла­но это бы­ло за ты­ся­чу лет до Рож­де­ства Хри­сто­ва. А что­бы ту­ри­сты не плу­та­ли в по­ис­ках, на кам­нях бе­лой крас­кой по­ме­чен путь.

Шли мы дол­го, и в ито­ге об­на­ру­жи­ли, что бе­лые «сле­ды» идут уже не пря­мо, а по­че­му-то зиг­за­га­ми или во­об­ще кру­га­ми. Про­плу­тав ча­са пол­то­ра, мы все­та­ки ре­ши­ли вы­яс­нить, где же мы на­хо­дим­ся. Ум­ный на­ви­га­тор по­ка­зал, что идем мы со­всем не в том на­прав­ле­нии – на­обо­рот, уда­ля­ем­ся от це­ли.

По­это­му по­пут­ная ма­ши­на – не трак­тор, на­ко­нец – по­яви­лась очень во­вре­мя.

Во­ди­тель охот­но со­гла­сил­ся нас под­вез­ти. Прав­да, не до са­мой церк­ви – за­нят, мол, очень. На удив­лен­ный во­прос – как это здесь мо­жет вре­ме­ни не хва­тать – по­яс­нил, что ра­бо­та­ет на ост­ро­ве и стро­и­те­лем, и ре­монт­ни­ком, дел пол­но. А при­е­хал он сю­да де­сять лет на­зад – из Сток­голь­ма, со­вер­шен­но о сво­ем ре­ше­нии не жа­ле­ет и воз­вра­щать­ся в мно­го­люд­ный ме­га­по­лис не хо­чет. За­ка­зов у него тут мно­го, кон­ку­рен­ции ни­ка­кой, все друг дру­га зна­ют, в слу­чае че­го все­гда при­дут на вы­руч­ку. Ну а глав­ное – пол­ная без­опас­ность, что в на­ше со­всем не пре­крас­ное вре­мя иг­ра­ет от­нюдь не по­след­нюю роль.

На­вер­ное, за вре­мя увле­ка­тель­ной бе­се­ды он все-та­ки от­влек­ся, и, вы­са­див нас у оче­ред­ной крас­ной до­ро­ги, по­ка­зал со­всем не то на­прав­ле­ние. В ито­ге, вме­сто пя­ти ки­ло­мет­ров, мы шли до церк­ви по­чти че­тыр­на­дцать. На об­рат­ный путь сил уже не бы­ло, и при­ш­лось вы­зы­вать един­ствен­ное так­си, про­сто со­об­щив, что «мы у церк­ви». Посколь­ку она на ост­ро­ве все­го од­на, ни­ка­ких дру­гих по­дроб­но­стей – ти­па ули­цы и но­ме­ра до­ма – не по­на­до­би­лись.

По пу­ти уже зна­ко­мый во­ди­тель в ка­че­стве бо­ну­са за­вез нас на неболь­шую фер­му Peders Aplagårds. В окру­ге оно из­вест­но не толь­ко раз­ных сор­тов яб­ло­ка­ми и все­воз­мож­ны­ми про­дук­та­ми из них, но и ка­фе, ку­да мест­ные жи­те­ли охот­но при­хо­дят на ланч. Впро­чем, вы­яс­ни­лось, что на са­мом де­ле ли­мо­над, мар­ме­лад и ва­ре­нье де­ла­ют­ся в Шве­ции – так ока­зы­ва­ет­ся, де­шев­ле, чем го­то­вить все са- мим. Тем бо­лее, что зи­мой (ко­то­рая, на­пом­ним, счи­та­ет­ся, что на­чи­на­ет­ся уже 15 ав­гу­ста) хо­зяй­ка фер­мы ра­бо­та­ет учи­тель­ни­цей в мест­ной шко­ле.

А вот хо­зя­ин оте­ля Brudhall пред­по­чи­та­ет в низ­кий се­зон уез­жать. За вре­мя ра­бо­ты в сво­ей же го­сти­ни­це он су­мел ско­пить и на квар­ти­ру в Ма­ри­е­хамн, и на апар­та­мен­ты в Кан­нах.

По его мне­нию, биз­нес на­столь­ко при­бы­лен лишь по­то­му, что на­ни­мать он пред­по­чи­та­ет «не мест­ных», так как ост­ро­ви­тяне слиш­ком ле­ни­вы. А ле­том – ко­гда ту­ри­стов мно­го – со­всем уж рас­слаб­ля­ют­ся, сут­ка­ми

ка­та­ют­ся на

ИГОРЬ ТА­БА­КОВ

Newspapers in Russian

Newspapers from Finland

© PressReader. All rights reserved.