Ra­munt­cho Mat­ta acro­ba­tiques im­pro­vi­sa­tions.

Im­po­vi­sa­tio­nal Acro­ba­tics.

Art Press - - ÉDITO - Phi­lippe Du­cat

Im­pro­vi­ser est le maître mot de la vie et de la pra­tique de Ra­munt­choMat­ta. Im­pro­vi­ser et ob­ser­ver. Ori­gi­naire d’Amé­rique du Sud, il en a gar­dé l’éclat des co­dex az­tèques. Il sait éga­le­ment être à l’écoute, qua­li­té qui confère une vertu presque cu­ra­tive à ses des­sins. À voir sur le stand de la ga­le­rie Anne Bar­rault.

Ra­munt­cho Mat­ta est à la fois musicien et plas­ti­cien. Il par­tage ces deux ac­ti­vi­tés à temps équi­valent. Son goût pour le trai­te­ment en « haï­ku » se res­sent très net­te­ment dans ses des­sins et dans ses com­po­si­tions mu­si­cales. Mais le plus re­mar­quable, c’est son sens et son ta­lent par­ti­cu­lier pour l’im­pro­vi­sa­tion, mu­si­ca­le­ment et gra­phi­que­ment. Le seul ar­tiste, à ma connais­sance, qui pos­sède aus­si vis­cé­ra­le­ment ce sens de la chose im­pro­vi­sée, c’est Ro­bert Com­bas. Et comme par ha­sard, Ro­bert Com­bas est éga­le­ment musicien. Tout, chez Ra­munt­cho Mat­ta, re­lève de l’im­pro­vi­sa­tion : un ren­dez-vous, le conte­nu d’une réunion ou l’éla­bo­ra­tion d’un ou­vrage. Ayant réa­li­sé son livre l’Usage du temps (1), j’ai pu ex­pé­ri­men­ter cet art de vivre à la mi­nute qui vient. C’est dé­ca­pant et sur­tout très vi­vi­fiant. C’est une ex­cel­lente tech­nique pour se te­nir en éveil, pour ne pas ra­ter les ful­gu­rances qui s’in­vitent dans le fil de la pen­sée. La ri­chesse de cet art de l’im­pré­vu s’illustre ma­gni­fi­que­ment dans les films de John Cas­sa­vetes, ha­bi­tés par la vie, les hu­meurs, l’émo­tion, l’hu­ma­ni­té, la gé­né­ro­si­té. Pour l’Usage du temps, tout s’est fait au fil du temps, jus­te­ment. L’échange de mes­sages élec­tro­niques, co­lonne ver­té­brale de l’ou­vrage, a en­gen­dré les oeuvres à re­pro­duire sans qu’au­cun plan sur la co­mète n’ait été ti­ré au­pa­ra­vant. Ce qui de­mande une maî­trise men­tale et une sé­ré­ni­té proche de celles que re­quièrent les arts mar­tiaux. Deux ou trois pré­sen­ta­tions de cet ou­vrage ont été pro­gram­mées à sa sor­tie. Ra­munt­cho et son com­plice mul­ti-ins­tru­men­tiste Simon Spang-Hanssen se pré­sen­taient sur l’es- trade avec trois ou quatre ins­tru­ments cha­cun et im­pro­vi­saient sur des thèmes hy­brides de blues, de free-jazz, de mu­sique ex­pé­ri­men­tale, par­fois chan­tés. Le tout en­tre­cou­pé de dis­cus­siosn à bâ­tons rom­pus sur l’usage du temps. Rien, ab­so­lu­ment rien n’était pré­pa­ré, et le ré­sul­tat au­rait pu être dé­sas­treux sans comp­ter sur cet état de grâce que Ra­munt­cho Mat­ta ins­talle ins­tinc­ti­ve­ment. Une bonne par­tie de l’as­sis­tance ve­nait d’ailleurs le re­mer­cier avec beau­coup de chaleur. « L’im­pro­vi­sa­tion, c’est une ri­gueur quo­ti­dienne d’écoute, d’ob­ser­va­tion et de pra­tique afin de sai­sir la sève de l’ins­tant pour l’of­frir en par­tage » , a- t- il écrit lors d’un échange de mails.

GUÉ­RIS­SEUR PAR LE TRAIT

De­puis un peu plus d’un an, Mat­ta réa­lise un des­sin chaque jour, au le­ver (4 heures), avec tout ce qui lui tombe sous la main : ca­fé, thé froid ou chaud mé­lan­gé à des aqua­relles, encre, jus de bet­te­raves ou de ca­rottes, etc.

Il com­mence par po­ser ses cou­leurs en taches puis le des­sin jaillit au trait par-des­sus, tel un son agen­cé en notes, sans que l’ou­til uti­li­sé ne se lève avant qu’il n’en ait ter­mi­né – comme Ro­land Kirk qui jouait de plu­sieurs saxo­phones si­mul­ta­né­ment sans in­ter­rup­tion jus­qu’à un quart d’heure d’af­fi­lée. Chaque des­sin est ac­com­pa­gné d’un court com­men­taire dé­ca­lé, re­te­nu par­mi plu­sieurs ve­nus à son es­prit. Ra­munt­cho Mat­ta les poste en­suite sur Fa­ce­book (fa­ce­book.com/ra­munt­cho.mat­ta) sous la ru­brique « Le des­sin du jour ». Il ra­conte vo­lon­tiers qu’ils fonc­tionnent comme des mé­di­ca­tions. En ef­fet, nombre de com­men­taires de lec­teurs ex­priment le sou­la­ge­ment que tel des­sin leur a pro­cu­ré, la prise de conscience d’un blo­cage per­son­nel ou bien la ré­so­lu­tion d’un pro­blème ! Ra­munt­cho Mat­ta se ré­vèle être une sorte de cha­man gra­phique, un gué­ris­seur par le trait. Dans sa tour d’ivoire, Ra­munt­cho Mat­ta est à l’op­po­sé de la dis­tance, de la froi­deur pro­fes­sion­nelle. Il so­la­rise son en­vi­ron­ne­ment. Ori­gi­naire d’Amé­rique du Sud, il conserve, dans l’ADN de ses oeuvres, les cou­leurs aci­du­lées et la ful­gu­rance non dé­nuée de vio­lence des des­sins des co­dex az­tèques. Ma­gie, croyances et art y étaient mé­lan­gés. Na­tu­rel­le­ment.

(1) Ma­nuel­la Édi­tions, 2014.

Phi­lippe Du­cat est édi­teur-gra­phiste-col­lec­tion­neur. Des­sin du 21 juillet 2014. « Cer­tains che­mins ont l’air tout tra­cé. En ac­cep­tant nos com­plexi­tés on peut les rendre plus in­tenses, fer­tiles et gé­né­reuses ». Dra­wing of the day, Ju­ly 21, 2014 “Some paths look map­ped out on in ad­vance. By ac­cep­ting our com­plexi­ties we can make them more in­tense, pro­duc­tive and ge­ne­rous.” Ra­munt­cho Mat­ta is both a mu­si­cian and a vi­sual ar­tist. He di­vides his time equal­ly bet­ween the two prac­tices. His taste for hai­kus is clear­ly dis­cer­nable in both his dra­wings and his mu­si­cal com­po­si­tions. But what is most re­mar­kable is his sense of and ta­lent for im­pro­vi­sa­tion, mu­si­cal­ly and gra­phi­cal­ly. The on­ly other ar­tist I know with such a vis­ce­ral sense of im­pro­vi­sa­tion is Ro­bert Com­bas. It’s no ac­ci­dent that Com­bas is al­so a mu­si­cian. Mat­ta im­pro­vises eve­ry­thing—an ap­point­ment, the agen­da of a mee­ting or the ma­king of an art­work. Ha­ving wor­ked with him on his book L’Usage du temps,( 1) I have been able to ex­pe­rience this art of li­ving in real time. It’s abra­sive and at the same time in­vi­go­ra­ting, an ex­cellent way to keep your eyes wide open and not miss the flee­ting gems in the stream of cons­cious­ness. The rich­ness of the art of the un­plan­ned is ma­gni­fi­cent­ly il­lus­tra­ted in the films of John Cas­sa­vetes, in­fu­sed with life, mood changes, emo­tion, hu­ma­ni­ty and ge­ne­ro­si­ty. In doing L’Usage

du temps, eve­ry­thing un­fol­ded in real time, as the title sug­gests. The ex­change of emails, at the core of how the book came to be, ge­ne­ra­ted the art­works to be re­pro­du­ced wi­thout any over­ly ela­bo­rate pre­vious plans. This de­man­ded a self-control and se­re­ni­ty si­mi­lar to what is re­qui­red for the mar­tial arts. Two or th­ree book launches were sche­du­led. Ra­munt­cho and his mul­ti-ins­tru­men­ta­list part­ner Simon Spang-Hanssen would get on stage with th­ree or four ins­tru­ments each and im­pro­vise on hy­brid tunes com­bi­ning free jazz, blues and ex­pe­ri­men­tal mu­sic, so­me­times with sin­ging. The mu­sic was in­ter­cut with freew­hee­ling dis­cus­sions about the use of time. Ab­so­lu­te­ly no­thing was pre­pa­red be­fo­re­hand, and the re­sults would have been di­sas­trous if it had not been for that state of grace Mat­ta knows how to bring about ins­tinc­ti­ve­ly. Ma­ny au­dience mem­bers warm­ly congra­tu­la­ted him af­ter­wards. “Im­pro­vi­sa­tion re­quires lis­te­ning, ob­ser­ving and prac­ti­cing vi­go­rous­ly eve­ry day in or­der to be able to seize the time, the sap of the ins­tant, and share it with others,” he wrote in one of his emails to me.

HEA­LING TH­ROUGH DRA­WING

For lit­tle over a year now Mat­ta has been doing a dra­wing eve­ry day when he wakes up at 4 am, with eve­ry­thing that hap­pens to be at hand: cof­fee, hot or cold tea mixed with wa­ter­co­lors, ink, beet or car­rot juice, etc. He starts by laying down swaths of co­lor and then draws over that, the lines wor­king the way notes or­ga­nize sound. Wha­te­ver he is dra­wing with, he does not lift it from the pa­per un­til the piece is done, the same way that Ro­land Kirk played se­ve­ral saxo­phones si­mul­ta­neous­ly wi­thout stop­ping for a breath for fif­teen mi­nutes at a time. Each dra­wing is ac­com­pa­nied by a short, loo­py text, com­ments se­lec­ted from the ma­ny that pop up in his mind. Mat­ta then posts it on Fa­ce­book (fa­ce­book.com/ra­munt­cho.mat­ta) un­der the hea­ding “Le des­sin du jour.” He rea­di­ly ex­plains that these dra­wings function like me­di­ca­tions. Ma­ny rea­ders leave com­ments des­cri­bing the re­lief they felt af­ter loo­king at a par­ti­cu­lar dra­wing, the way they felt that they broke th­rough on so­me­thing that was blo­cking them or sud­den­ly re­sol­ved a pro­blem. Once again, Mat­ta turns out to be a vi­sual arts sha­man, a hea­ler th­rough dra­wing. In his ivo­ry to­wer Mat­ta dis­dains dis­tan­cing and pro­fes­sio­nal co­ol­ness. He so­la­rizes his en­vi­ron­ment. He re­tains the DNA of his South Ame­ri­can roots, the bright co­lors and violent ra­diance of Az­tec co­dexes. Ma­gic, be­lief and art all mixed to­ge­ther—na­tu­ral­ly.

Trans­la­tion, L-S Tor­goff

(1) Pa­ris, Ma­nuel­la Édi­tions, 2014.

Phi­lippe Du­cat is a pu­bli­sher, gra­phic ar­tist and col­lec­tor.

Des­sin du 21 oc­tobre 2014. « Dé­jà les écrans c’est pas top / mais main­te­nant plus per­sonne ne­re­gar de vrai­ment le sien / c’est vrai­ment une époque de taupes ».

Dra­wing on Oc­to­ber 21, 2014 “All those screens are bad enough/ but now no­bo­dy really looks at their own/

this is really is an age of moles.”

Newspapers in French

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.