Is­sou­dun

Art Press - - EXPOSITIONS - Claire Mar­gat

Mu­sée de l’hos­pice Saint-Roch / 14 fé­vrier - 17 mai 2015 Pour la Dis­pa­ri­tion des Lu­cioles, ex­po­si­tion dans la­quelle la pri­son Sainte-Anne d’Avi­gnon ser­vait à mon­trer la col­lec­tion Yvon Lam­bert, le dis­po­si­tif car­cé­ral abri­tait de l’art contemporain en le « dé­ca­lant » dans des ca­chots. C’est à un autre par­cours sen­sible que nous convie le mu­sée d’Is­sou­dun, comme si cet hos­pice de­ve­nu mu­sée re­trou­vait sa vo­ca­tion d’ac­cueil. Dé­jà, en 2006, l’ex­po­si­tion Hors la vie avait confron­té le monde des ar­tistes et ce­lui de la pri­son en mon­trant d’humbles graf­fi­ti de pri­son­niers avec des oeuvres sur le thème de l’en­fer­me­ment. La pré­sente ex­po­si­tion quitte l’en­quête his­to­rique pour s’ou­vrir sur la scène contem­po­raine. Le De­dans et le De­hors cessent d’être de simples in­di­ca­tions to­po­lo­giques et fi­gurent le mou­ve­ment contras­té de des­ti­nées di­verses. Toute oeuvre ar­tis­tique pro­vient d’un de­dans pour al­ler vers l’ex­té­rieur, mais le De­dans est ici re­dou­blé, puisque l’en­fer­me­ment car­cé­ral gé­nère aus­si sou­vent un en­fer­me­ment men­tal qui interdit toute ten­ta­tive de s’aven­tu­rer de­hors. Voi­là pour­tant onze dé­te­nus de la mai­son cen­trale de Saint-Maur à Châ­teau­roux, en­ca­drés par Jean-Marc Le Bru­man, qui ont les hon­neurs d’une ex­po­si­tion dans un centre d’art re­con­nu pour son exi­gence. De ces ar­tistes en de­ten­tion, nous avons les pré­noms : An­dré, Thier­ry, Ni­co­las, Haf­naoui, Jon, Mad­joub, Cé­les­tin, Er­nes­to, Ini­go, Phi­lippe et Zi­gor. Cha­cun à leur ma­nière, ils ont sai­si l’oc­ca­sion d’une li­ber­té insolite avec l’aide de Her­vé Di Ro­sa, qui a ani­mé un ate­lier avec eux. Ain­si, l’ap­pel­la­tion Fi­gu­ra­tion libre cesse d’être une éti­quette usi­tée et sonne pa­ra­doxa­le­ment plus fort en pri­son, où seule la li­ber­té de l’image et de l’ima­gi­naire per­met d’ou­vrir des fe­nêtres sur des pay­sages in­té­rieurs qui touchent par leur exo­tisme, leur étrange nos­tal­gie. Bords de mer, mor­ceaux de nature, vi­sions cos­miques sus­citent des re­cherches es­thé­tiques, des di­ver­gences et des ren­contres. Ces oeuvres ré­sultent cha­cune à leur ma­nière des temps de ma­tu­ra­tion d’une né­ces­si­té in­té­rieure. Il a fal­lu d’abord ar­ti­cu­ler le voir et le faire. Ap­prendre à voir. In­ven­ter des fa­çons de faire. Ap­pri­voi­ser le temps et mo­bi­li­ser l’at­tente. Re­créer un es­pace du de­dans en creu­sant l’es­pace sans en­vi­sa­ger de de­hors. Her­vé di Ro­sa, l’ini­tia­teur du Mu­sée In­ter­na­tio­nal de Arts Mo­destes ( MIAM) de Sète, s’est in­ves­ti dans cette dé­marche en prê­tant aux par­ti­ci­pants de l’ate­lier son éner­gie et son rayon­ne­ment. Et il a pour­vui­vi son ac­com­pa­gne­ment en en­ca­drant les oeuvres de pan­neaux nu­mé­ri­sés créés pour la cir­cons­tance et pré­sen­tant son propre tra­vail, tout en dis­po­sant de­vant des fi­gures ma­li­cieuses de « re­gar­deurs » qui dy­na­misent l’es­pace mu­séal. La mise en re­la­tion de ces uni­vers té­moigne d’une aven­ture pa­ra­doxale, comme il le ré­sume: « Ils sont de­dans, leurs oeuvres vont al­ler de­hors. Moi, je suis de­hors et j’ai fait le choix d’al­ler de­dans. » With La Dis­pa­ri­tion des Lu­cioles (The Ex­tinc­tion of Fi­re­flies), an ex­hi­bi­tion of work from the col­lec­tion of Yvon Lam­bert at the for­mer Sain­teAnne pri­son in Avi­gnon, contem­po­ra­ry art en­te­red the world of dun­geons. Now the mu­seum in Is­sou­dun, a for­mer hos­pice, is loo­king at the ques­tion of pri­sons and contem­po­ra­ry art from the op­po­site di­rec­tion, in­side out. The 2006 Is­sou­dun ex­hi­bi­tion Hors la vie (Out­side Life) brought to­ge­ther the world of ar­tists and that of pri­so­ners by jux­ta­po­sing his­to­ri­cal art­works on the theme of con­fi­ne­ment with the graf­fi­ti with which in­mates re­pre­sen­ted dai­ly life in­side. The current show aban- dons his­to­ri­ci­ty and ins­tead looks at today’s world. “In­side” and “Out­side” cease to be mere to­po­lo­gi­cal in­di­ca­tions and ins­tead are fi­gures of des­ti­nies mo­ving in op­po­site di­rec­tions. It could be said that all art­works come from an in­side, but here their ori­gin is in­te­rior in a double sense, since im­pri­son­ment al­so of­ten means a men­tal con­fi­ne­ment in which any at­tempt to ven­ture out­side is strict­ly for­bid­den. Un­der the ini­tia­tive of Jean-Marc Le Bru­man, in this show ele­ven in­mates from the Saint-Maur pe­ni­ten­tia­ry in Châ­teau­roux, are ho­no­red with an ex­hi­bi­tion of their work in an art cen­ter known for its de­man­ding stan­dards. We on­ly know these ar­tist pri­so­ners by their first names: An­dré, Thier­ry, Ni­co­las, Haf­naoui, Jon, Mad­joub, Cé­les­tin, Er­nes­to, Ini­go, Phi­lippe and Zi­gor. Each of them, in his own way, sei­zed this un­pre­ce­den­ted free­dom with the help of Her­vé Di Ro­sa, who led a work­shop with them. As a re­sult, the ap­pel­la­tion Fi­gu­ra­tion Libre (Free Fi­gu­ra­tion) gi­ven to an ar­tis­tic mo­ve­ment ceases to be a conven­tio­nal la­bel and, pa­ra­doxi­cal­ly, ac­quires a new re­so­nance in pri­son, where on­ly the free­dom of images and ima­gi­na­tion can open win­dows on­to the in­te­rior land- scapes, tou­ching with their exo­ti­cism and strange nos­tal­gia. Seas­capes, slices of nature and cos­mic vi­sions are trea­ted with aes­the­tic ap­proaches both fa­mi­liar and not. Each of these pieces, in its own way, is the re­sult of a long ma­tu­ra­tion of an in­ner ne­ces­si­ty. The first step was to ar­ti­cu­late seeing and ma­king. To learn to see. To invent ways to make. To mas­ter time and ral­ly pa­tience. To re­create an in­ner space by a kind of dig­ging not meant to im­me­dia­te­ly lead out­side. Di Ro­sa, the foun­der of the Mu­sée In­ter­na­tio­nal de Arts Mo­destes (MIAM) in Sète, in­ves­ted him­self ful­ly in this work­shop pro­ject, brin­ging his ener­gy and in­fluence. This com­mit­ment al­so led him to jux­ta­pose spe­cial­ly­made large-for­mat di­gi­tal prin­touts of his own work and add his own sculp­tu­ral fi­gures of ma­li­cious “wat­chers” that dy­na­mize the mu­seum space. The co­ming to­ge­ther of these two worlds was a pa­ra­doxi­cal affair, as he ex­plains. “They are in­side, but their art­works are going out­side. I’m out­side and I chose to go in­side.”

Translation, L-S Tor­goff

Zi­gor. « Lipo ». Huile de lin sur toile. 130 x 97 cm. Lin­seed oil on can­vas

Newspapers in French

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.