FO­CUS POÉ­SIE

Art Press - - CONTENTS - Do­ro­thea Las­ky

Do­ro­thea Las­ky Brian Tur­ner Mar­kus Ga­briel

CONVER­SA­TION « WE ARE » PRO­GRAMME DE CONFÉ­RENCES « VOICES OF UR­GEN­CY » 22 oc­tobre, de 18h à 20h ENS­BA, cha­pelle des Pe­tits-Au­gus­tins Si l’on en juge par son Fli­ckr, Do­ro­thea Las­ky aime les cou­leurs pop. Sur Ins ta­gram, elle est fan de Drake. Née en 1978, elle en­seigne en outre la poé­sie à la Co­lum­bia Uni­ver­si­ty, à New York. Elle dé­bat­tra de l’exis­tence de la conscience, entre sciences cog­ni­tives et phi­lo­so­phie. Se dé­fi­nis­sant comme ly­rique, Las­ky dé­fend dans son es­sai Poe­try Is not a Project (2010) une vi­sion vi­ta­liste de l’écri­ture comme « in­tui­tion », à l’op­po­sé de l’ob­jec­ti­visme : « Je crois que les poèmes sont des êtres vi­vants qui poussent de la terre jusque dans le cer­veau, plu­tôt que des graines plan­tées dans la terre par le cer­veau. » D’où la né­ces­si­té de créer par le lan­gage « un monde meilleur », de faire de la poé­sie « une fête » où cha­cun se­ra in­vi­té. De fait, Do­ro­thea Las­ky fait fi­gure de pre­mière poé­tesse 2.0, ra­con­tant ses amours sur fond de mèmes et de Fa­ce­book : « Je vou­lais par­ler à l’as­sis­tante du vé­to de la vi­déo de chat que m’a en­voyée Ja­son / mais j’ai ré­sis­té de peur qu’elle trouve ça bi­zarre / Je suis très seule / Hier mon co­pain m’a ap­pe­lée, bour­ré comme d’hab / Su­per lourd et la voix pleine de gre­lots/ Il m’a hur­lé des­sus avec une sorte d’ai­greur / Que mes oreil les n’avaient ja­mais en­ten­due / Et il m’a dit que j’étais mau­vaise / En­fin, c’est peut- être pas ce qu’il a dit / Mais c’est ce que j’ai com­pris. » Son lexique et sa syn­taxe simples, tra­ver­sés de ful­gu­rances plus com­plexes, ain­si que ses thé­ma­tiques is­sues de la vie quo­ti­dienne, l’ont fait, aux ÉtatsU­nis, com­pa­rer à Al­len Gins­berg. Son oeuvre est in­édite en fran­çais.

Éric Lo­ret Jud­ging by her Fli­ckr ac­count, Do­ro­thea Las­ky (born 1978) likes pop co­lors. On Ins­ta­gram, she’s a fan of Drake. Her day job is tea­ching poe­try at Co­lum­bia Uni­ver­si­ty. In­for­med by the cog­ni­tive sciences and philosophy, she’s concer­ned with the ques­tion of conscious­ness. She de­fines her­self as a lyric poet. In her well-known es­say Poe­try is Not a Project (Ugly Du­ck­ling Press, 2010) she argues for a vi­ta­list vi­sion, cal­ling the wri­ting of poe­try a mat­ter of “in­tui­tion,” in op­po­si­tion to ob­jec­ti­vism: “I think poems are li­ving things that grow from the earth in­to the brain ra­ther than things that are plan­ted wi­thin the earth by the brain.” From that flows the ne­ces­si­ty of crea­ting “a bet­ter world” through lan­guage, and of poe­try “ma­king a party” to which eve­ryone is in­vi­ted. Las­ky could be con­si­de­red the first poet 2.0, her ac­counts of her love life strewn with memes and Fa­ce­book: “I wan­ted to tell the ve­te­ri­na­ry as­sis­tant about the cat vi­deo Ja­son sent me/But I re­sis­ted for fear she’d think it strange/I am ve­ry lo­ne­ly/Yes­ter­day my boy­friend cal­led me, drunk again/ And in­ter­sper­sed bet­ween rin­ging tears and clin­gi­ness/He screa­med at me with a kind of bit­ter­ness/No other hu­man had be­fore to my ears/And told me that I was no good/Well maybe he didn't mean that/But that is what I heard.” Ame­ri­can cri­tics have com­pa­red her with Al­len Gins­berg be­cause of her simple vo­ca­bu­la­ry and syn­tax tra­ver­sed by flashes of com­plexi­ty, and her chatty to­pics. She re­mains un­pu­bli­shed in French.

Trans­la­tion, L-S Tor­goff

Do­ro­thea Las­ky. (Ph. DR) Ci-des­sous / be­low : Brian Tur­ner. (Ph. K. Bu­ch­heit)

Newspapers in French

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.