Pris­cil­la Tea

Art Press - - EXPOSITIONS REVIEWS - Léa Chauvel-Lé­vy Charles-Ar­thur Boyer

The, A no­vel de Ro­bert Filliou, li­vre­gad­get car­ton­né, in­tro­duit de la meilleure ma­nière cette ex­po­si­tion liée à la lit­té­ra­ture de Ju­lie Bou­kob­za. Tous les ar­tistes réunis ici écrivent. Ro­bert Filliou, Mar­cel Brood­thaers, Hen­ri Mi­chaux, qui en­tre­tient un rap­port consub­stan­tiel à l’écrit, mais aus­si Giu­seppe Pe­none, qui est aus­si poète, ou Li­li Rey­naudDe­war, qui a co-créé la re­vue Pe­tu­nia. L’idée de ras­sem­bler des ar­tistes dont la pra­tique plas­tique est fé­con­dée par la lit­té­ra­ture ne suf­fit guère à faire sens. Mais l’en­semble est sen­sible. La grâce de ce par­cours tient au par­ti pris de pri­vi­lé­gier des oeuvres non lit­té­rales. Rien à lire, fort heu­reu­se­ment. Li­li Rey­naud-De­war, dont on connaît la pièce My Epi­de­mic, ri­deaux rou­gis où dé­file un texte de Guillaume Dus­tan, est ici dé­nuée de mots. Au­cune prose fai­blarde de Pe­none, mais son bel au­to­por­trait aux yeux-mi­roirs, to re­verse one’s eyes. Alors qu’im­porte que le thème se dé­gage vrai­ment clai­re­ment, il est jouis­sif de re­trou­ver In­put/Out­put, conte vi­suel où Ro­bert Filliou ex­pose des re­la­tions amou­reuses dans un ta­bleau lo­gique, et, plus loin, Fur­ni­ture Ma­rie Puck, ins­tal­la­tion des jouets de la fille de Mar­cel Brood­thaers qui met l’en­fance sous cloche jus­qu’à l’as­phyxier dans le sou­ve­nir. Face à elle, la sculp­ture X (Wor­king title) de Mi­chael Dean évo­quant des os cas­sés donne en­vie de créer ses nar­ra­tions sur la dif­fi­cul­té de gran­dir. C’est là la réus­site de Pure Fiction : per­mettre le dé­ploie­ment de ré­cits per­son­nels et l’af­fir­ma­tion d’une sub­jec­ti­vi­té qui fait loi. The, A No­vel by Ro­bert Filliou, a board-co­ve­red gad­get of a book, makes a fine in­tro­duc­tion to this ex­hi­bi­tion about art and its links to li­te­ra­ture. All the ar­tists as­sem­bled here wrote or write. Wri­ting was ob­vious­ly es­sen­tial to Ro­bert Filliou, Mar­cel Brood­thaers, and Hen­ri Mi­chaux, but al­so mat­ters to Giu­seppe Pe­none, who writes poe­try, and Li­li Rey­naud-De­war, who crea­ted the jour­nal Pe­tu­nia with a hand­ful of friends. But the fact that the work of all these ar­tists is fer­ti­li­zed by li­te­ra­ture is not in it­self en­ough to make a mea­ning­ful show. The grace here comes from the de­ci­sion to avoid li­te­ral de­mons­tra­tions. Lu­cki­ly, for example, there are no pieces to read here. Li­li Rey­naudDe­war, whose My Epi­de­mic consists of a text by Guillaume Dus­tan pro­jec­ted on red cur­tains, has no words in this show. There is none of Pe­none’s weak prose, on­ly his fine self-por­trait with re­flec­tive eyes, to re­verse one’s eyes. So, even if the theme does not come across clear­ly, it is a joy to find In­put/Out­put, a vi­sual tale in which Filliou ex­hi­bits amo­rous re­la­tions in a lo­gi­cal table and, fur­ther, and Fur­ni­ture Ma­rie Puck, an ins­tal­la­tion of toys be­lon­ging to Mar­cel Brood­thaers’ daugh­ter, which puts child­hood un­der glass, to the extent of smo­the­ring it in me­mo­ries. Fa­cing this, the sculp­ture X (Wor­king Title) by Mi­chael Dean, evo­king bro­ken bones, ins­pires the de­sire to create nar­ra­tives on the dif­fi­cult pro­cess of gro­wing up. That is the achie­ve­ment of Pure Fiction: it pro­vides a me­dium for per­so­nal nar­ra­tives and the af­fir­ma­tion of a so­ve­rei­gn sub­jec­ti­vi­ty.

Trans­la­tion, C. Pen­war­den

Ga­le­rie Éric Hus­se­not / 9 juin - 23 juillet 2016 Il est as­sez rare de se mé­prendre sur une pro­po­si­tion ar­tis­tique. Celle que nous a pro­po­sée Éric Hus­se­not pen­dant l’été est en tous points dé­con­cer­tante. Sept toiles mo­nu­men­tales, au for­mat pa­no­ra­mique, dé­roulent des es­quisses de pay­sages trai­tés se­lon des dé­gra­dés sub­tils de bleus et de gris, juste zé­brés de lignes blanches ra­pi­de­ment tra­cées. Sous­ja­cente, l’in­fluence d’Ed Ru­scha est tan­gible, mais elle est ici re­vi­si­tée par un es­prit West Coast où la can­deur et l’in­gé­nui­té le dis­pute aux pos­si­bi­li­tés plas­tiques de la pa­lette gra­phique et des bandes de mas­quage. Au­tre­ment dit : les Beach Boys re­mixés par Cal­vin Har­ris. Fausse route. Pre­nant la suite des ex­pé­ri­men­ta­tions pic­tu­rales du duo Ju­gnet + Clai­ret, ins­tal­lé non sans rai­son entre San­ta Fe et Los An­geles, il s’agit en fait du tra­vail de la jeune ar­tiste mi­la­naise Pris­cil­la Tea, qui par­ti­cipe ré­gu­liè­re­ment aux ren­contres Eter­nal In­ter­net Bro­ther / Sis­te­rhood d’An­ge­lo Ples­sas. Du de­si­gn ita­lien, elle a gar­dé un es­prit d’aven­ture et une per­fec­tion tech­nique in­dé­niable, de l’ho­ri­zon mé­di­ter­ra­néen la mé­ta­phy­sique des eaux bleu pâle des Cy­clades. Car il ne faut pas consi­dé­rer la qua­li­té de pro­duc­tion de ses ta­bleaux comme une fin en soi, mais comme la condi­tion sine qua non d’une tra­duc­tion plau­sible en pein­ture d’un es­pace sans li­mite et sans re­père, éti­ré et si­len­cieux, qua­si flot­tant entre réa­li­té ter­ri­to­riale contem­po­raine, uni­vers nu­mé­rique vir­tuel et sym­bo­lisme éter­nel des grands es­paces. La dé­mons­tra­tion est ici lim­pide, écla­tante et par­ti­cu­liè­re­ment pro­met­teuse. It’s pret­ty rare to be mis­ta­ken about an ar­tist. The work on view at the Éric Hus­se­not gal­le­ry this sum­mer was dis­con­cer­ting in eve­ry way. Se­ven monumental ho­ri­zon­tal-for­mat can­vases gave us land­scapes in subtle shades of blue and gray tra­ver­sed by ra­pid­ly drawn white stripes. The in­fluence of Ed Ru­scha is evident in the back­ground, but here re­vi­si­ted with a West Coast spi­rit in which naivety and in­ge­nuous­ness contend with the vi­sual pos­si­bi­li­ties of the gra­phic pa­lette and mas­king tape. In other words, the Beach Boys re­mixed by Cal­vin Har­ris. But that turns out to be wrong. Fol­lo­wing up on the vi­sual ex­pe­ri­men­ta­tion of Ju­gnet + Clai­ret, a French duo who used to live, gor good rea­son, in San­ta Fe and Los An­geles, this work is by the young Mi­lan ar­tist Pris­cil­la Tea, a re­gu­lar par­ti­ci­pant in the Eter­nal In­ter­net Bro­ther/ Sis­te­rhood confe­rences or­ga­ni­zed re­cent­ly by An­ge­lo Ples­sas. The in­fluence of Ita­lian de­si­gn is re­flec­ted in the spi­rit of ad­ven­ture and un­de­niable tech­ni­cal per­fec­tion that mark her pro­duc­tion, and the Me­di­ter­ra­nean ho­ri­zon in the me­ta­phy­si­cal pale blue wa­ters of the Cy­clades. The tech­ni­cal qua­li­ty of her work is not an end in it­self; ra­ther it is the sine qua non for a plau­sible trans­po­si­tion in­to painting of an un­boun­ded and un­mar­ked space, elon­ga­ted and silent, al­most floa­ting bet­ween con­tem­po­ra­ry ter­ri­to­rial rea­li­ty, a vir­tual di­gi­tal uni­verse and the eter­nal sym­bo­lism of open spaces. This exer­cise is lim­pid, dazz­ling and par­ti­cu­lar­ly pro­mi­sing.

Trans­la­tion, L-S Tor­goff

Vue de l’ex­po­si­tion « Pure fiction ». 2016. Ex­hi­bi­tion view

Newspapers in French

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.