GRANDE-BRE­TAGNE Phyl­li­da Bar­low

Art Press - - AGENDA - Ga­ry Car­rion-Mu­raya­ri

Phyl­li­da Bar­low est un choix as­sez ra­di­cal pour re­pré­sen­ter la Grande-Bre­tagne à la Biennale de Ve­nise. En dé­pit d’une longue car­rière, dis­tin­guée par de nom­breuses ré­com­penses, sa pré­sence n’a rien d’une tour­née d’adieux. Elle si­gni­fie au contraire la re­con­nais­sance très tar­dive d’une ap­proche ayant exer­cé une in­fluence vi­tale et crois­sante dans la sculp­ture. La sculp­ture pos­sède une longue his­toire au pa­villon bri­tan­nique, re­mon­tant aux ex­po­si­tions d’An­tho­ny Ca­ro, Ri­chard Long et Bar­ry Fla­na­gan dans les an­nées 1960 et 1970, jus­qu’aux contri­bu­tions plus ré­centes de Ra­chel Whi­te­read et Sa­rah Lu­cas. La contri­bu­tion de Bar­low pour­rait tou­te­fois avoir plus de points com­muns avec celle du réa­li­sa­teur Steve McQueen en 2009, dont l’oeuvre trans­for­ma l’ex­pé­rience psy­cho­lo­gique de l’im­po­sante struc­ture néo-clas­sique du pa­villon. L’oeuvre de Bar­low est pro­fon­dé­ment im­pré­gnée de l’éner­gie et de l’in­sta­bi­li­té de l’en­vi­ron­ne­ment bâ­ti, et le lan­gage sculp­tu­ral qu’elle a dé­ve­lop­pé au cours des qua­rante der­nières an­nées cor­res­pond par­fai­te­ment aux en­jeux d’une époque tu­mul­tueuse et in­cer­taine. Bar­low a d’abord re­je­té le for­ma­lisme ri­gide qui ca­rac­té­ri­sait la sculp­ture bri­tan­nique dans les an­nées 1970, au pro­fit d’une ap­proche ex­pé­ri­men­tale des ma­té­riaux et d’une re­la­tion théâ­trale avec l’es­pace ar­chi­tec­tu­ral, plus proche des sculp­teurs amé­ri­cains de l’époque. Son oeuvre, de na­ture né­ces­sai­re­ment éphé­mère, est alors com­po­sée de ma­té­riaux humbles. Dans les der­nières an­nées, tout en main­te­nant une re­la­tion dy­na­mique avec leur en­vi­ron­ne­ment, ses oeuvres sont de­ve­nues plus per­ma­nentes. Comme dans son oeuvre pas­sée, la contri­bu­tion de Bar­low à la Biennale se­ra spé­ci­fique au site et im­pro­vi­sée, mo­di­fiant l’ex­pé­rience du vi­si­teur à tra­vers une sé­rie de nou­velles construc­tions as­sem­blées juste avant l’ex­po­si­tion. Le pro­jet consiste pour le vi­si­teur en une ex­pé­rience cho­ré­gra­phique ap­pe­lée à se dé­plier à tra­vers les ga­le­ries et à se ré­pandre à l’ex­té­rieur du pa­villon. Bar­low dé­crit son pro­jet comme un pro­ces­sus conti­nu « de blo­cage et de ré­vé­la­tion », ré­ar­ran­geant la syn­taxe et la nar­ra­tion de l’es­pace par ses in­ter­ven­tions sculp­tu­rales. Ré­flé­chis­sant à sa dé­marche pour la Biennale, Bar­low évoque éga­le­ment la no­tion de « membre fan­tôme » afin de dé­crire la re­la­tion exis­tant entre ses ob­jets sculp­tu­raux et leurs ré­fé­rents dans la réa­li­té. Face à un évé­ne­ment ar­tis­tique d’une telle am­pleur, son évo­ca­tion de ruines, d’ar­chi­tec­tures tem­po­raires et d’es­paces ur­bains à de­mi ou­bliés sus­ci­te­ra à n’en pas dou­ter une ex­pé­rience désar­çon-

nante, ap­pro­priée à une époque où les iden­ti­tés se sont lar­ge­ment désar­ri­mées des lieux. L’oeuvre de Bar­low s’im­pose comme un puis­sant té­moi­gnage de son époque, em­preinte d’un pro­fond sen­ti­ment de perte, mais aus­si por­teuse de nou­velles armes pour re­cons­truire et ré­ima­gi­ner le monde.

Ga­ry Car­rion-Mu­raya­ri Tra­duit par Laurent Pe­rez Phyl­li­da Bar­low is a quiet­ly ra­di­cal choice to re­present Bri­tain in the Ve­nice Biennale. In spite of a long and dis­tin­gui­shed ca­reer, her se­lec­tion is hard­ly a va­le­dic­to­ry one. Ins­tead, it pro­vides long over­due re­cog­ni­tion of a vi­tal and in­crea­sin­gly in­fluen­tial ap­proach to sculp­ture. There is a long his­to­ry of the me­dium at the Bri­tish Pa­vi­lion rea­ching from pre­sen­ta­tions by An­tho­ny Ca­ro, Ri­chard Long and Bar­ry Fla­na­gan in the 1960s and 70s to more recent contri­bu­tions by Ra­chel Whi­te­read and Sa­rah Lu­cas. Bar­low’s contri­bu­tion, ho­we­ver, is li­ke­ly to have more in com­mon with that of film­ma­ker Steve McQueen, whose 2009 work for the pa­vi­lion subt­ly trans­for­med the psy­cho­lo­gi­cal ex­pe­rience of the im­po­sing neo­clas­si­cal struc­ture. Bar­low’s work draws hea­vi­ly from the ener­gy and in­sta­bi­li­ty of the built en­vi­ron­ment and the sculp­tu­ral lan­guage she de­ve­lo­ped over the past for­ty years is per­fect­ly sui­ted to a tu­mul­tuous and un­cer­tain time. Ear­ly in her ca­reer, Bar­low re­jec­ted the ri­gid for­ma­lism that cha­rac­te­ri­zed Bri­tish sculp­ture in the 1970s, in fa­vor of an ex­pe­ri­men­tal ap­proach to ma­te­rials and a thea­tri­cal re­la­tion­ship to ar­chi­tec­tu­ral space more in com­mon with Ame­ri­can sculp­tors of the time. Her work was com­pri­sed of humble ma­te­rials and was ne­ces­sa­ri­ly ephe­me­ral in na­ture. In recent years, her works have be­come more per­ma­nent while still main­tai­ning a dy­na­mic re­la­tion­ship with their sur­roun­dings. As in past work, Bar­low’s contri­bu­tion to this year’s Biennale will be site-spe­ci­fic and im­pro­vi­sa­tio­nal, trans­for­ming the vie­wer’s ex­pe­rience of the pa­vi­lion through a se­ries of new construc­tions as­sem­bled just be­fore the show. She has plan­ned a cho­reo­gra­phed ex­pe­rience for the vie­wer un­fol­ding across the gal­le­ries and spilling out in­to the space out­side of the pa­vi­lion. Bar­low des­cri­bed her plan for the pa­vi­lion as a conti­nuous pro­cess of “blo­cking and re­vea­ling,” rear­ran­ging the syn­tax and nar­ra­tive of the space through her sculp­tu­ral in­ter­ven­tions. In dis­cus­sing her thin­king lea­ding up to the Biennale, Bar­low al­so in­vo­ked the no­tion of the “phan­tom limb” to des­cribe the re­la­tion­ship bet­ween her sculp­tu­ral ob­jects and their re­fe­rents in rea­li­ty. In grap­pling with such an au­tho­ri­ta­tive ve­nue, her in­vo­ca­tion of ruins, tem­po­ra­ry ar­chi­tec­tures, and half-re­mem­be­red ur­ban spaces is sure to pro­vide an un­can­ny ex­pe­rience ap­pro­priate for a time in which the re­la­tion­ship bet­ween iden­ti­ty and place has be­come un­moo­red. Bar­low’s work pro­mises to a po­wer­ful mar­ker of its time, im­bued with a sense of loss, yet pro­vi­ding a charge to re­build and rei­ma­gine the world.

« Un­tit­led: 100 ban­ners 2015 ». 2015. Vue d’ins­tal­la­tion de l’ex­po­si­tion « Tryst », Na­sher Sculp­ture Cen­ter, Dal­las TX, 2015 (© Phyl­li­da Bar­low Court. l’ar­tiste et Hau­ser & Wirth). View of ins­tal­la­tion in “Tryst,” Dal­las

Ga­ry Car­rion-Mu­raya­ri est com­mis­saire d’ex­po­si­tion de la Kraus Fa­mi­ly au New Mu­seum à New York. Co-com­mis­saire de la Biennale de Whit­ney en 2010, il or­ga­nise ac­tuel­le­ment la pro­chaine Trien­nial New Mu­seum (2018).

Newspapers in French

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.