TUR­QUIE Cev­det Erek

Art Press - - AGENDA - Yann Per­reau

C’est un cou­loir étroit, peu éclai­ré, aux murs blancs. On en­tend au loin un bat­te­ment sourd, au tem­po ra­pide. En se rap­pro­chant, la mu­sique se fait plus dis­tincte, tan­dis qu’on pé­nètre dans une pièce rec­tan­gu­laire dont les murs sont en­tiè­re­ment re­cou­verts de ri­deaux de ve­lours blanc. At­mo­sphère étrange, in­quié­tante et cap­ti­vante d’un uni­vers proche des films de Da­vid Lynch. Comme chez le ci­néaste amé­ri­cain, la mu­sique est mise au pre­mier plan : c’est elle qui im­pose la nar­ra­tion, les images ve­nant dans un se­cond temps. Au centre de la salle, comme un to­tem qui nous au­rait at­ti­ré jus­qu’ici, trône une grande tour com­po­sée d’en­ceintes noires d’où sort le son, dé­sor­mais com­plé­té par des pa­roles ré­pé­tées fa­çon man­tra : « Mon­day, Tues­day, Wed­nes­day, Thurs­day, Fri­day, Sa­tur­day, Sun­day… Day… Day ». La pre­mière pièce de l’ex­po­si­tion Week, pré­sen­tée à la Kuns­thalle Ba­sel en 2012, donne une bonne idée du tra­vail sin­gu­lier de Cev­det Erek, qui re­pré­sente cette an­née la Tur­quie à la Biennale de Ve­nise. Ce­lui-ci pour­rait se dé­fi­nir comme une quête, aus­si mé­ta­phy­sique que sen­sible, de la me­sure de toute chose. Conçues ex­clu­si­ve­ment in si­tu, ses oeuvres aus­cultent les lieux où elle prennent corps. Elles prennent des me­sures, sous tous les angles, dans des cor­res­pon­dances in­édites : la mu­sique (tem­po, bat­te­ments par mi­nute), l’es­pace (sys­tème mé­trique), le temps (ca­len­drier et hor­loge). Il s’agit de bou­le­ver­ser notre per­cep­tion des choses les plus évi­dentes – es­pace, temps, gra­vi­té – de ques­tion­ner ce qui semble in­dé­niable. An­cien étu­diant en ar­chi­tec­ture et mu­si­cien du groupe de rock pro­gres­sif Ne­krop­si, Erek se nour­rit de ses ex­pé­riences pas­sées pour pro­po­ser une oeuvre mi­ni­ma­liste et si­dé­rante, qu’on pour­rait rap­pro­cher de Bruce Nau­man, Brian Eno ou To­ny Ours­ler, mais dans une toute autre es­thé­tique. Sa ca­pa­ci­té à lier de fa­çon sub­tile des consi­dé­ra­tions abs­traites à une ap­proche sen­sible l’ins­crit no­tam­ment dans cette gé­né­ra­tion pas­sion­nante d’ar­tistes turcs, ex­pé­ri­men­taux et au­da­cieux, qui ont su dé­pas­ser cer­taines apo­ries for­melles et plas­tiques pour re­ve­nir à l’es­sen­tiel : l’art comme un ques­tion­ne­ment qui ne pré­tend pas for­cé­ment ap­por­ter de ré­ponse ( on pense no­tam­ment à He­ra Büyük­tas­çıyan¸ ou en­core Meh­met Ali Uy­sal).

À Ve­nise, Cev­det Erek pré­sen­te­ra Çın, ins­tal­la­tion in si­tu. « Le titre fait ré­fé­rence au son des cloches et aux ob­jets en mé­tal, ex­plique l’ar­tiste. En turc, le mot çın est aus­si em­ployé dans çın­la­ma, qui si­gni­fie la ré­ver­bé­ra­tion, ce que l’es­pace phy­sique ajoute à chaque son, et ku­lak çın­la­ması, le tin­te­ment dans les oreilles qu’on res­sent après un trau­ma­tisme acous­tique ». Il ne sait pas en­core la forme exacte que pren­dra l’oeuvre, lais­sant l’im­pro­vi­sa­tion jouer un rôle im­por­tant dans le pro­ces­sus créa­tif. Aus­si il a pré­fé­ré, « plu­tôt que de dé­crire une oeuvre qui de­vra être ap­pré­hen­dée in si­tu, ima­gi­ner une scène comme une exer­cice de pré­pa­ra­tion. Des ruines, au loin, de­vant les­quelles se tient une garde-fron­tière. Elle ne doit pas quit­ter son poste et marche en si­lence. Elle re­marque un vi­si­teur qui ob­serve dis­crè­te­ment les alen­tours. Des mil­liers de cri­quets chantent en concert, pour re­mer­cier le vi­si­teur. Les deux aco­lytes tâchent d’échan­ger des pa­roles mal­gré la dis­tance. Ils hurlent de dou­leur au même mo­ment, frap­pés sou­dai­ne­ment par un bruit violent. Plus tard, ailleurs, de nuit, tan­dis que la garde es­saye d’ar­rê­ter le tin­te­ment de ses oreilles en ou­vrant la fe­nêtre, le son d’une alarme entre : « viyu­viyu­viyu­viyu­viyu ». Elle es­saye en­suite d’ima­gi­ner de nou­veau toute la scène, en re­ve­nant au dé­but. »

Yann Per­reau It is a nar­row, dim­ly lit cor­ri­dor with white walls. In the dis­tance we hear a mu­ted throb, a fast tem­po. The mu­sic be­comes more dis­tinct as we ap­proach and en­ter a rec­tan­gu­lar room whose walls are co­ve­red by white vel­vet cur­tains. The strange, dis­tur­bing, cap­ti­va­ting at­mos­phere brings to mind the films of Da­vid Lynch. Here, too, mu­sic is in the fo­re­ground, im­po­sing the nar­ra­tive. Images on­ly come la­ter. In the centre of the room, like a to­tem that has at­trac­ted us here, there stands a high to­wer made up of black spea­kers from which there emerges the sound, now com­ple­ted by words, re­pea­ted like a man­tra: “Mon­day, Tues­day, Wed­nes­day, Thurs­day, Fri­day, Sa­tur­day, Sun­day… Day… Day.” The first piece in the Week, his ex­hi­bi­tion at the Kuns­thalle Ba­sel in 2012, gives a good idea of the sin­gu­lar work done by Cev­det Erek, who is re­pre­sen­ting Tur­key at this year’s Ve­nice Biennale. This could be de­fi­ned as a quest, as me­ta­phy­si­cal as it is sen­so­rial, for the mea­sure of all things. Concei­ved en­ti­re­ly on-site, his works probe the places where they come in­to exis­tence. They take mea­su­re­ments, from all angles, with new cor­res­pon­dences: mu­sic (tem­po, beats per mi­nute), space (the me­tri­cal sys­tem), time (ca­len­dar and clock). The point is to chal­lenge our per­cep­tion of the most ob­vious things—space, time, gra­vi­ty—and to ques­tion what seems un­de­niable. A for­mer ar­chi­tec­ture student and mu­si­cian in the pro­gres­sive rock group Ne­krop­si, Erek draws on past ex­pe­riences to pro­pose mi­ni­ma­list and stun­ning work which could be com­pa­red to Bruce Nau­man, Brian Eno or To­ny Ours­ler, but with a ve­ry dif­ferent aes­the­tic His abi­li­ty to subt­ly link to­ge­ther abs­tract consi­de­ra­tions and sen­so­rial awa­re­ness makes him ty­pi­cal of the fas­ci­na­ting ge­ne­ra­tion of bold, ex­pe­ri­men­tal Tur­kish ar­tists who have ma­na­ged to get beyond cer­tain for­mal or vi­sual apo­rias and back to the es­sen­tial: art as a ques­tio­ning that does not ne­ces­sa­ri­ly pur­port to pro­vide an ans­wer (here one might think of He­ra Büyük­taş­çıyan or Meh­met Ali Uy­sal). In Ve­nice, Cev­det Erek is pre­sen­ting Çın, a site-spe­ci­fic ins­tal­la­tion. “The title re­fers to the sound of bells and me­tal ob­jects,” the ar­tist ex­plains. In Tur­kish the word Çın is al­so used in çın­la­ma, which means re­ver­be­ra­tion, or what the phy­si­cal space adds to each sound, and in ku­lak çın­la­ması, the rin­ging that one ex­pe­riences in the ears af­ter an acous­tic trau­ma.” He does not yet know what exact form the work will take. The ar­tist ac­cords a consi­de­rable role to im­pro­vi­sa­tion in the crea­tive pro­cess. “Ra­ther than des­cribe a work that needs to be ap­pre­hen­ded on-site,” the­re­fore, he pre­fers to “ima­gine a scene, as a pre­pa­ra­to­ry exer­cise. Ruins in the dis­tance, and in front of them a fron­tier guard. She spots a vi­si­tor dis­creet­ly ob­ser­ving the sur­roun­dings. Thou­sands of cri­ckets are sin­ging in uni­son, to thank the vi­si­tor. The two aco­lytes ma­nage to ex­change a few words, in spite of the dis­tance. They shout out with pain at the same mo­ment, struck sud­den­ly by a violent noise. La­ter, el­sew­here, in the night, as the guard tries to stop the rin­ging in her ears by ope­ning a win­dow, the sound of an alarm is heard: “viyu­viyu­viyu­viyu­viyu.” She now tries to ima­gine the whole scene again, star­ting at the be­gin­ning.

Trans­la­tion, C. Pen­war­den

Page de gauche / page left:

« Week ». 2012. Vue d’ins­tal­la­tion, Kuns­thalle Ba­sel, 2012. (Cour­te­sy de l’ar­tiste. Ph. Serge Ha­senböh­ler). Page de droite / page right:

« A Room of Rhythms – Cur­va ». 2014. Vue d’ins­tal­la­tion. Open Mu­seum Ci­ty, MAXXI, Rome. Haut-par­leurs, or­di­na­teurs, élé­ments ar­chi­tec­tu­raux. (Col­lec­tion MAXXI. Ph. Ma­sac­chio Ian­niel­lo, Fon­da­zione MAXXI, Rome). Yann Per­reau est jour­na­liste, au­teur et com­mis­saire d’ex­po­si­tion. Il a ré­cem­ment pu­blié In­co­gni­to. Ano­ny

mat, his­toires d’une contre-culture (édi­tions Gras­set,

mars 2017).

Newspapers in French

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.