Lire

Helen MACDONALD

Prix du meilleur livre étranger en 2016, ce récit magistral est plus qu’une simple histoire de deuil.

- HHHH M pour Mabel par Helen Macdonald, traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Marie-Anne de Béru, 408 p., 10/18, 8,40 €. En librairie le 7 septembre.

Helen a perdu son père de façon brutale. L’homme, photojourn­aliste, est tombé sur l’asphalte londonien pour ne plus jamais se relever – emporté par une crise cardiaque. Ce « plus jamais » plonge la narratrice, brillante universita­ire et enseignant­e à Cambridge, dans une grave dépression. Quatre mois à peine après ce terrible chagrin, Helen, qui est aussi fauconnier, décide de dresser un autour qu’elle nommera Mabel (d’amabilis : aimable). Commence alors un lent processus de guérison associé au rapace, mais aussi à la nature sauvage et à la lecture d’un ouvrage – L’Autour de T. H. White. Comme une longue traversée, où Mabel fait symbolique­ment lien, sorte de « messager entre ce monde-ci et l’au-delà », Helen passera par différents sentiments. D’abord la douleur et sa cuirasse de silence, puis la colère – avec, en filigrane, l’espoir secret d’un retour du père mort, et, enfin, l’amour apaisé. Au travers d’une écriture cathartiqu­e, l’auteure révèle un sens du détail et de l’esthétique tout en finesse. Elle transcende son deuil par ses mots qui font écho à un cri élégiaque, celui de l’humanité même et de son Histoire. « Respecter les vivants. Honorer les morts », loin d’être un éloge funèbre, M pour Mabel est une bouleversa­nte ode à la vie. Céline Roman

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in French

Newspapers from France