James Bond

So Film - - Happy End - PAR BE­NOÎT MARCHISIO

Ho­ri­zon­tal 1. Ou­til uti­li­sé quand on mé­lange « pas à la cuiller » 2. 3. Troi­sième chiffre dans ma­tri­cule – Par­ti­cipe pas­sé d'un verbe qu'on ne l'a ja­mais vu faire 4. Ono­ma­to­pée de sur­prise – En chiffre ro­main, le nu­mé­ro de la reine avec qui il a sau­té en pa­ra­chute pour les JO de Londres 5. Meilleur Bond ? 6. 7. Union d'avia­teurs an­glais dont il au­rait pu faire par­tie s'il n'avait pas choi­si la ma­rine 8. Meilleur Bond ? 9. On lui en connaît plein Ver­ti­cal 1. Carte très forte au po­ker – Pré­nom d'ac­trice fran­çaise, Bond girl dans Spectre – Son Géo Trou­ve­tou à lui 2. Pré­nom d'ac­trice fran­çaise, Bond Girl dans Ca­si­no Royale 3. « Et… » - Chiffre nul ré­pé­té deux fois dans ma­tri­cule 4. Bois­son pré­fé­ré de tout An­glais, donc aus­si la sienne – Ap­pro­ba­tion ra­pide an­glo­phone 5. Off / … - Di­mi­nu­tif du di­plôme d'un cer­tain Mr. No 6. Dans Ca­si­no Royale et Sky­fall, on in­si­nue qu'il puisse l'être – On lui en connaît dé­ci­dé­ment plein 7. Quand la reine se­ra dé­cé­dée, il lui de­vra al­lé­geance 8. « Can't read my, can't read my, no you can't read my po­ker… » 9. Meilleur Bond ?

Newspapers in French

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.