VO­CA­BU­LAIRE UTILE

Society (France) - - APPRENDRE L’ANGLAIS… -

Guys. De deux choses l’une: soit ces types en uni­forme bleu s’ap­pellent tous deux Guy et notre ami des­si­na­teur, dans l’en­thou­siasme de la créa­tion, a lais­sé pas­ser deux fautes, soit ces sa­ta­nés An­glais ont en­core trou­vé moyen d’ajou­ter un faux ami à une liste dé­jà longue comme un dé­jeu­ner de jan­vier dans le Sus­sex. Fi­gu­rez-vous que guys si­gni­fie “les mecs” ou “les gars”. Bah tiens!

Scouts. Rien à voir avec les sym­pa­thiques têtes blondes aux sur­noms tru­cu­lents (“Cas­tor Al­truiste”, “Phoque Hi­la­rant”) qui font le bon­heur de nos amis ec­clé­sias­tiques, scout si­gni­fie ici “dé­cou­vreur”, et ta­lent scout, “dé­cou­vreur de ta­lent”. Car oui, par­fois, l’an­glais aime cou­pler vrai ami et faux ami. Mais fou­tez-moi tout ça en de­hors de l’union eu­ro­péenne!

Drop­ped. Im­par­fait du verbe drop, qui si­gni­fie “lais­ser tom­ber”, drop­ped de­vrait s’avé­rer bien utile si vous avez un conjoint bri­tan­nique et deux doigts de bon sens.

Newspapers in French

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.