The his­tory of our her­aldry



/Le Mex­ique.

As well as the col­ors—green, white, and red—which rep­re­sent re­spec­tively hope, faith, and di­vine love, the bla­zon in the cen­ter dis­plays an ac­tion-packed scene. The shape of the sa­cred prickly pear cac­tus sym­bol­izes the Egg of the World. An ea­gle FDQ EH VHHQ FOHDUOy ZLWK D VQDNH LQ LWV EHDN. $V ZHOO DV WKH fiJKWLQJ DQG DQWDJRQLVP por­trayed by this im­age, the rep­tile rep­re­sents lan­guage, or the speech formed by the union of the sky and the Earth. Be­cause just like in numer­ous ce­les­tial rep­re­sen­taWLRQV, fiJKWLQJ LV D QHFHVVDUy SDUW RI HxLVWHQFH LQ RUGHU WR JDLQ DZDUHQHVV RI WKH UHDOLWy of the world. Au-delà des couleurs verte, blanche et rouge qui dépeignent re­spec­tive­ment l’es­pérance, la foi et l’amour di­vin, le bla­son mon­tre au cen­tre une scène en PRXYHPHQW. /D IRUPH GX fiJXLHU GH EDUEDULH VDFUéH VyPEROLVH O’2HXI GX 0RQGH. 2Q aperçoit claire­ment un aigle ten­ant un ser­pent dans son bec. Outre le com­bat et l’an­tag­o­nisme que di­vulgue cette im­age, le rep­tile représente aussi le verbe, la pa­role de O’XQLRQ GX FLHO HW GH OD 7HUUH. CDU FRPPH GDQV GH QRPEUHXVHV UHSUéVHQWDWLRQV FéOHVWHV, la lutte est une étape néces­saire de l’ex­is­tence pour pren­dre con­science de la réal­ité du monde.

Na­tional flags of­ten have a col­or­ful his­tory and are vis­i­bly im­bued with past events. Here

is a small se­lec­tion of flags em­bla­zoned with sig­nif­i­cant an­i­mal im­agery proudly dis­play­ing each na­tion’s


Newspapers in English

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.