What are snif­fer dogs /qui sont ces chiens dé­tecteurs de drogue?

The Point of You - - HISTORETHIC / HISTORÉTHIQUE -

With their highly de­vel­oped sense of smell, and with proper train­ing, dogs can be very use­ful in seek­ing out a va­ri­ety of haz­ardous sub­stances and il­le­gal drugs. But how ex­actly do they do it? /L’odorat étant un sens par­ti­c­ulière­ment développé chez le chien, celui-ci peut, après une for­ma­tion adéquate, le met­tre à profit pour dé­tecter di­verses sub­stances dan­gereuses ou pro­hibées. Mais qui es-tu ex­acte­ment, chien des stups?

The smell of money

A scene un­folds in the movie Starsky&Hutch, di­rected by Todd Phillips and in­spired by the orig­i­nal TV se­ries of the same name. In this zany pro­duc­tion star­ring Ben Stiller and Owen Wil­son, HvLO WUDI­ficNHUV DUH SUHSDULnJ WR PDUNHW VuSSRVHGOy unWUDcHDEOH syn­thetic co­caine. To prove the point, a snif­fer dog is brought in. “Ca­nis fa­mil­iaris. Ger­man Shep­herd. Its nose has over 220 mil­lion scent re­cep­tors. It can de­tect smells that even the most ad­vanced tech­nol­ogy in the world can­not”, ex­plains the big shot DW D GHDOHUV' PHHWLnJ. 7KH GRJ HI­ficLHnWOy LGHnWL­fiHV WUDGLWLRnDO co­caine with­out a prob­lem, but not the new coke. This cin­e­matic ex­am­ple elo­quently demon­strates their highly de­vel­oped sense of smell. Away from the movie stu­dios, dogs are quite ca­pa­ble of pin­point­ing the pres­ence of co­caine, heroin, mar­i­juana, hashish, as well as ec­stasy, LSD and am­phet­a­mines. Their skills can also be used to search for peo­ple, weapons and ex­plo­sives. More­over, while the say­ing goes that money has no smell, it clearly doesn't DSSOy WR GRJV, DV VRPH VSHcLDOLzH Ln VnLIfinJ RuW RGRUV HPDnDWLnJ from bank notes. Oth­ers work crime scenes, glean­ing as many clues as pos­si­ble with their dis­crim­i­nat­ing noses.

/L'odeur de l'argent /D VFèQH VH SDVVH GDQV OH fiOP Starsky&Hutch, réal­isé par Todd Phillips et in­spiré par la série éponyme. Au cours de cette pro­duc­tion loufoque, met­tant en scène Ben Stiller et Owen Wil­son, de PéFKDQWV WUD­fiTuDQWV V'DSSUêWHQW à FRPPHUFLDOLVHU uQH FRFDïQH de syn­thèse pré­ten­du­ment in­déce­lable. Pour le prou­ver, on fait appel à un chien dé­tecteur. «Ca­nis fa­mil­iaris. Le berger allePDQG. 6RQ QHz D SOuV GH 220 PLOOLRQV GH UéFHSWHuUV ROIDFWLIV. ,O peut dé­tecter des odeurs que même la tech­nolo­gie la plus avancée au monde serait in­ca­pable», avance le gros bon­net à son assem­blée de deal­ers. Le chien repère ef­fec­tive­ment sans prob­lème la FRFDïQH WUDGLWLRQQHOOH, SDV OD QRuYHOOH FRNH. &HW HxHPSOH FLQéPD­tographique traduit de manière évo­ca­trice la puis­sance de l'odorat du chien. Si celui-ci est, hors des stu­dios de cinéma, tout à fait FDSDEOH GH VLJQDOHU OD SUéVHQFH GH FRFDïQH, KéURïQH, PDULMuDQD, haschich, mais égale­ment ec­stasy, LSD ou am­phé­tamines, son flDLU SHuW DuVVL êWUH HPSORyé à OD UHFKHUFKH GH SHUVRQQHV, G'DUPHV ou d'ex­plosifs. Par ailleurs, si le proverbe pré­tend que l'argent n'a pas d'odeur, il en a man­i­feste­ment une pour le chien, cer­tains éWDQW VSéFLDOLVéV GDQV OHV HIfluYHV éPDQDQW GHV ELOOHWV. ''DuWUHV sont pour leur part in­tro­duits sur les scènes d'in­frac­tions ou de FULPHV, DfiQ GH WLUHU OH PDxLPuP G'LQGLFHV GH OHuU WUuIIH éPéULWH.

A mat­ter of mil­lions

But who are th­ese four-legged ex­perts? Of course, they are valiant pooches taught through a strict train­ing regime, but above all they are an­i­mals with an un­par­al­leled sense of smell. It is in fact their most de­vel­oped sense. The ex­pla­na­tion lies in the size of their nasal cav­i­ties and the sur­face of their ol­fac­tory mu­cosae. Though th­ese phys­i­cal at­tributes vary greatly from one breed to an­other, they all are far su­pe­rior to those of mankind. The Ger­man Shep­herd has the most im­pres­sive nose. The ol­fac­tory mu­cosa in a hu­man is ap­prox­i­mately 3 to 4 cm², whereas in Ger­man Shep­herds it is over 200 cm². They also have some 200 mil­lion neu­rosen­sory cells that en­able, among other things, the trans­misVLRn RI ROIDcWRUy LnIRUPDWLRn, HDVLOy Hx­cHHGLnJ WKH fivH PLOOLRn found in hu­man be­ings. Other breeds pop­u­lar with train­ers (e.g. Dutch Shep­herds and Bel­gian Shep­herds) have an al­most iden­ti­cal nasal struc­ture. Labrador Re­triev­ers are also very pop­u­lar, as are Poo­dles, which also have the abil­ity to slip into smaller spa­ces where the big­ger dogs can­not go.

/Une ques­tion de mil­lions Mais qui sont donc ces ex­perts à qu­a­tre pat­tes? De vail­lants toutous rom­pus à un en­traîne­ment dras­tique certes, mais surtout des an­i­maux dotés d’un odorat sans pareil. C’est en ef­fet leur sens le plus développé. L’ex­pli­ca­tion tient à la taille de leurs cav­ités nasales et à la sur­face de leurs muqueuses ol­fac­tives. Si elles vaULHQW JUDQGHPHQW G’uQH UDFH à O’DuWUH, HOOHV GHPHuUHQW LQ­fiQLPHQW supérieures à celles de l’homme. Le berger alle­mand est à ce su­jet la race la mieux dotée. La muqueuse ol­fac­tive de l’homme a une DLUH G’HQYLURQ 3 à 4 FP². (OOH V’éWHQG FKHz OuL VuU SOuV GH 200 FP². Il pos­sède en outre quelque 200 mil­lions de cel­lules neu­rosen­sorielles, qui as­surent la trans­mis­sion de l’in­for­ma­tion ol­fac­tive, dom­i­nant al­lé­gre­ment les cinq mil­lions dévolues à l’être hu­main. Les autres races préférées des dresseurs (Berger hol­landais ou belge mali­nois) présen­tent une con­for­ma­tion nasale à peu près iden­tique. Le Labrador Re­triev­ers est égale­ment très ap­pré­cié, WRuW FRPPH OH FDQLFKH, TuL SRVVèGH HQ SOuV OD IDFuOWé GH VH IDu­filer là où ces gros gabar­its ne peu­vent aller.

Toys and drugs

Though all dogs have cer­tain phys­i­cal sim­i­lar­i­ties, sev­eral criteULD DUH uVHG WR UHfinH WKH VHOHcWLRn. FLUVW RI DOO, WKHy nHHG WR KDvH so­cia­ble, play­ful, dar­ing per­son­al­i­ties. Se­condly, they must have VSHcLfic SKyVLcDO cKDUDcWHULVWLcV. 5HTuLUHG WR ZRUN Ln DOO cRnGL­tions, for a pe­riod of about ten years, th­ese dogs must of course be in ex­cel­lent health and have a great deal of stamina. The fun elePHnW RI WKHLU DVVLJnPHnWV HnDEOHV WKHP WR UHPDLn HI­ficLHnW RvHU the long term. All train­ing re­lies on the play­ful as­pects of their VHDUcKHV. FURP WKH DJH RI WHn PRnWKV, WKH VHOHcWHG GRJV ORRN IRU ob­jects or toys con­ceal­ing drugs or im­preg­nated with tiny parWLcOHV RI WKH GUuJV. 7KH SuUSRVH RI WKHVH HxHUcLVHV LV WR finG DnG re­port the drugs ac­tively by bark­ing and scratch­ing, or pas­sively by sit­ting down. A re­ward punc­tu­ates ev­ery suc­cess. Later, th­ese games con­tinue in the real world, at bor­der con­trols, air­ports, high­ways, etc. Of course it is es­sen­tial that the dogs are im­pec­ca­bly trained and per­fectly obe­di­ent. They are also trained to KDnGOH WKH GLI­fi­cuOW VLWuDWLRnV WKHy ZLOO HncRunWHU, VucK DV cURZGV DnG KHDvy WUDIfic, VR WKDW WKHy cDn ZRUN HIIHcWLvHOy ZLWKRuW be­com­ing stressed. How­ever, they never come into di­rect con­tact with drugs. Th­ese an­i­mals merely hunt for their toys us­ing their sense of smell, not the il­le­gal sub­stances them­selves.

/Le jouet, la drogue

Si tous les chiens présen­tent un cer­tain pour­cent­age de sim­il­iWuGHV SKyVLTuHV, SOuVLHuUV FULWèUHV SHUPHWWHQW G’DI­fiQHU OD VéOHF­tion. Le pre­mier tient au car­ac­tère, qui doit être so­cia­ble, joueur et hardi. Le sec­ond est lié au physique. Amenés à tra­vailler dans toutes con­di­tions, ce du­rant une péri­ode d’en­v­i­ron dix ans, ces chiens doivent néces­saire­ment jouir d’une ex­cel­lente santé, ainsi que de gran­des fac­ultés de ré­sis­tance. L’as­pect ludique de leur mis­sion leur per­met alors de rester per­for­mants au long cours. Toutes les for­ma­tions tablent sur le côté amu­sant des dé­tec­tions. Dès leurs dix mois, les chiens retenus recherchent des objets ou des jou­ets em­pris­on­nant de la drogue ou im­prégnés de leurs molécules. Le but de ces ex­er­ci­ces est de les retrou­ver puis les sig­naler de manière ac­tive (aboiement, grattage) ou pas­sive (po­si­tion as­sise). Une ré­com­pense ponctue chaque suc­cès. Plus tard, ces jeux se pour­suiv­ent dans le monde réel - douanes, aéro­ports, au­toroutes… Bien en­tendu, le dressage et la par­faite obéis­sance du chien s’avèrent im­pérat­ifs. Ils sont en outre sen­si­bil­isés à des sit­u­a­tions qu’ils vont ren­con­trer, telle que la foule ou une cir­cuODWLRQ LQWHQVH, DfiQ GH SRuYRLU oeuYUHU GH PDQLèUH HI­fiFDFH VDQV red­outer le stress. Ils ne sont par con­tre ja­mais en con­tact avec la drogue. Ces an­i­maux traquent seule­ment leur jouet au travers de son odeur, pas les sub­stances pro­hibées elles-mêmes.

Newspapers in English

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.