In theory, an adaptation from video game to full length feature film should be easy. Nowadays the budgets are similar, production too such as music, actor voiceovers, and of course storyline. Yet, in the past, video games that made good feature films were the exception rather than the rule, often sacrificing the original spirit of the game in an effort to seduce larger more mainstream audiences. This may all change with the blockbuster, Assassin’s Creed, out this Christmas. This is what director, Michael Fassbender, is hoping anyway.
French actress, Marion Cotillard, who made her name in the film series, Taxi (produced by Luc Besson) has a national and international career after being a hit with American directors. This meant raising her level of English significantly. Whether you see her in this film or Alliés, (with Brad Pitt), try to listen to her accent, and guess which region she is imitating.
Whether or not you are learning English to pursue a career in cinema, it is always good to work on pronunciation. Yes, it is common knowledge that a French accent in English is perceived as “sexy”, but it is not always helpful in certain situations, like a fast flowing commercial or administrative setting, or customs and passport at the airport, for example. Better to be able to make yourself understood in the common parlance.