TO DO OR TO MAKE?

en parte­nar­iat avec

Vocable (All English) - - Pratic’able -

d dans Spé­cial­iste S chaque de numéro ser­vices de lin­guis­tiques Vo­ca­ble anglais des­tinés pour aux décrypter en­treprises, quelques la so­ciété uns des Lex­cel­era 100 pièges vous de donne l’anglais, ren­dez-vous Sd tirés de l'ou­vrage cet au­tomne de Robert R Oloren­shaw & Pa­trick J. Rogers. Dans ce nou­veau numéro nous vous pro­posons d'abor­der to do et to make.

Piège : TTo ddo or to make? That is the ques­tion.

Pour dis­tinguer en­tre cer­tains em­plois de to do et to make, gardez à l’es­prit la dif­férence en­tre ce qui vient de soi et ce qui est in­dépen­dant de nous.

I made a gram­mat­i­cal mis­take.

J’ai fait une faute de gram­maire. Je suis re­spon­s­able de mon er­reur. Cela vient de moi.

I did my mil­i­tary ser­vice.

J’ai fait mon ser­vice mil­i­taire. C’est une sit­u­a­tion qui n’est pas à mon ini­tia­tive.

Newspapers in English

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.