Ex­pres­si­ons à re­tenir

Vocable (Allemagne) - - Pratic’able -

Das Es­sen ist ver­sal­zen, der Koch ist ver­liebt. Le plat est trop salé – le cui­sini­er est amou­reux.

Was sich liebt, das neckt sich. Qui s’ai­me se taqui­ne. Lie­be geht durch den Ma­gen. Les pe­tits plats entre­ti­en­nent l’amour. Al­te Lie­be ros­tet nicht. On re­vi­ent tou­jours à ses pre­miè­res amours. Un coup­le qui s’ai­me de­pu­is long­temps, s’ai­me­ra tou­jours. Lie­be auf den ers­ten Blick le coup de foud­re Schmet­ter­lin­ge im Bauch ha­ben avoir des pa­pil­lons dans le vent­re im sieb­ten Him­mel sein êt­re au sep­tiè­me ciel auf Wol­ke sie­ben schwe­ben fi­ler le par­fait amour mei­ne bes­se­re Hälf­te ma moi­tié, ma pe­ti­te femme

Newspapers in German

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.