Ser­gio Berg­man

Vocable (Espagnol) - - On Parle D'eux… -

El mi­nis­tro de Am­bien­te y De­sa­rro­llo Sus­ten­ta­ble de Ar­gen­ti­na, el ra­bino Ser­gio Berg­man agi­ta las re­des so­cia­les pa­ra ad­ver­tir so­bre el cam­bio cli­má­ti­co dis­fra­za­do de plan­ta. “Soy un hom­bre ho­ja que tra­ba­ja por una Ar­gen­ti­na ver­de #Cam­bioC­li­má­ti­co", es­cri­bió. Si el men­sa­je en­cen­dió las re­des no fue por el texto, evi­den­te­men­te, sino por las fo­tos que usó Berg­man pa­ra acom­pa­ñar­lo. Su­ce­de que el mi­nis­tro se con­vir­tió li­te­ral­men­te en un hom­bre ho­ja. Las fo­tos don­de se le ve ves­ti­do de plan­ta o ca­mu­fla­do en­tre una en­re­da­de­ra fue­ron más "ver­des" de lo que mu­chos con­si­de­ra­ron opor­tuno, so­bre to­do tra­tán­do­se de un al­to car­go. el mi­nis­tro de Am­bien­te y De­sa­rro­llo Sus­ten­ta­ble le mi­nis­tre de l'En­vi­ron­ne­ment et du Dé­ve­lop­pe­ment du­ra­ble / las re­des so­cia­les les ré­seaux so­ciaux / ad­ver­tir so­bre met­tre en gar­de sur / dis­fra­za­do de dé­gui­sé en / en­cen­dió (en­cen­der) a en­flam­mé / no fue (ser) por [...] sino por ça n'a pas été à cau­se de [...] mais de / su­ce­de que il se trou­ve que / se con­vir­tió (con­ver­tir­se) li­te­ral­men­te en s'est lit­té­ra­le­ment trans­for­mé en / ca­mu­fla­do en­tre una en­re­da­de­ra ca­mou­flé dans une plan­te grim­pan­te / tra­tán­do­se de s'agis­sant de / un al­to car­go un haut res­pon­sa­ble.

Newspapers in Spanish

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.