EE. UU. quie­re con­ge­lar a sus sol­da­dos

Vocable (Espagnol) - - Pratic’able -

El Pen­tá­gono es­tá de­sa­rro­llan­do un tra­ta­mien­to que "ra­len­ti­za­rá el tiempo bio­ló­gi­co" pa­ra sal­var las vi­das de los sol­da­dos y que tam­bién po­dría trans­for­mar la me­di­ci­na ci­vil. La Agen­cia de Pro­yec­tos de In­ves­ti­ga­ción Avan­za­da de De­fen­sa (DARPA) ha pe­di­do a los cien­tí­fi­cos que tra­ba­jen en un pro­gra­ma de bios­ta­sis, que se ins­pi­ra en ra­nas que pue­den so­bre­vi­vir du­ran­te días en las con­di­cio­nes más ex­tre­mas po­nien­do en standby sus pro­ce­sos cor­po­ra­les. EE. UU. (Es­ta­dos Uni­dos) quie­re (que­rer) les États-unis veu­lent / es­tá (es­tar) de­sa­rro­llan­do est en train de dé­ve­lop­per / la in­ves­ti­ga­ción la re­cher­che / ha pe­di­do (pe­dir) a los cien­tí­fi­cos que tra­ba­jen en un

pro­gra­ma a de­man­dé aux scien­ti­fi­ques de tra­vai­ller à un pro­gram­me / la bios­ta­sis la bios­ta­se (mi­se en hi­ber­na­tion pro­fon­de) / la ra­na la gre­noui­lle / en standby (angl.) en standby, en at­ten­te.

Newspapers in Spanish

Newspapers from France

© PressReader. All rights reserved.