Jo Weil

Thea­ter- und Fern­seh­schau­spie­ler („Ver­bo­te­ne Lie­be“) so­wie Syn­chron­spre­cher

Gay Friendly Germany - - Essay -

Ac­tor on sta­ge and te­le­vi­si­on (Ver­bo­te­ne Lie­be) and dub­bing ac­tor

War­um ist ein CSD Ih­rer Mei­nung nach heu­te noch wich­tig? Weil die po­li­ti­sche Mes­sa­ge, ne­ben all dem bun­ten Trei­ben, bis heu­te nicht an Dring­lich­keit ver­lo­ren hat. Zu wel­chem CSD ge­hen Sie? Ich be­su­che den Köl­ner CSD und un­ter­stüt­ze ihn auf dem Pa­ra­de­wa­gen der ARD-Se­rie „Ver­bo­te­ne Lie­be“. Stel­len Sie sich vor, Sie hät­ten als (Ho­mo-)Fee drei Wün­sche frei – wel­che wä­ren das? Ei­ne Welt, in der kein CSD mehr nö­tig ist! Wo in Eu­ro­pa müss­te et­was für LGBTI-Rech­te ge­tan wer­den? Auch wenn sich in den letz­ten Jah­ren in vie­len Län­dern ei­ni­ges ge­tan hat – ei­gent­lich be­steht doch übe­r­all noch ein ge­wis­ser Be­darf!

Why do you think CSD is still im­portant to­day? Be­cau­se the po­li­ti­cal mes­sa­ge, along with all the co­lour­ful go­ings-on, hasn’t lost any of its ur­gen­cy, even to­day. Which CSD will you at­tend? I’ll at­tend CSD in Co­lo­gne and sup­port it on the pa­ra­de wa­gon of the ARD se­ries Ver­bo­te­ne Lie­be. Ima­gi­ne a litt­le (gay) fai­ry gran­ted you th­ree wis­hes. What would they be? A world in which CSD is no lon­ger ne­cessa­ry! Whe­re in Eu­ro­pe are the­re things that still need to be do­ne for LBGTI rights? Alt­hough much has be­en do­ne in ma­ny coun­tries over the past ye­ars – the­re is still much work to do most ever­yw­he­re!

Newspapers in German

Newspapers from Germany

© PressReader. All rights reserved.