Tra­yec­to­ria con pa­sión A tra­jec­tory with pas­sion

Honduras Tips - - FINCAS FARMS -

Con­tar la his­to­ria de fin­ca San­ta Isa­bel, es tra­tar de en­gar­zar en el hi­lo del tiem­po, los he­chos de la fa­mi­lia for­ma­da por Don Jo­sé Raúl Wel­chez Vás­quez y Do­ña Ma­ri­na Isa­bel Villamil Lu­na.

INI­CIOS

Don Raúl y Do­ña Ma­ri­na, con­traen nup­cias en no­viem­bre 1948. Él ha­bía re­gre­sa­do a Co­pán Rui­nas, gra­dua­do de maes­tro de educación pri­ma­ria, ella ini­cia­ba el ne­go­cio del pe­que­ño ho­tel “Ma­ri­na”. Con te­són, di­ver­si­fi­ca­ron sus queha­ce­res, ini­cia el cul­ti­vo del ta­ba­co y Don Raúl, un hom­bre de su tiem­po, dis­tri­buía sus ac­ti­vi­da­des en ser maes­tro, agri­cul­tor y res­pon­sa­ble del mu­seo de antropología. Do­ña Ma­ri­na, por otra par­te, se tor­na es­po­sa, ma­dre, con­se­je­ra y ad­mi­nis­tra­do­ra. Co­rría el año de 1955, en uno de los via­jes que rea­li­za­ron ha­cia San Pedro Su­la, al pa­sar por el “Valle de Ma­ría”, re­ci­bie­ron la no­ti­cia que al pie del Ce­rro “Va­ra de Cue­te”, en el te­rreno co­no­ci­do co­mo “Co­qui­llal” o “Plan del To­ro” ven­dían una pro­pie­dad, cul­ti­va­da con al­gu­nas “ta­reas” de ca­fé.

De­ci­den com­prar la tie­rra; Don Raúl le im­pri­me la fuer­za del tra­ba­jo y Do­ña Ma- ri­na el so­por­te y la fuer­za mo­ral. Con una es­pe­ran­za com­par­ti­da, es­pí­ri­tu vi­sio­na­rio y un ho­ri­zon­te de muy lar­go pla­zo, dan ini­cio al cul­ti­vo del ca­fé y al me­jo­ra­mien­to de los pas­tos. Al rit­mo que cre­cie­ron las plan­tas y al com­pás del tiem­po se da pa­so a la fin­ca, que des­de el pri­mer día se le bau­ti­za con el nom­bre de “San­ta Isa­bel”.

CRE­CI­MIEN­TO

Al pa­so del tiem­po fin­ca “San­ta Isa­bel” se desa­rro­lla, y ya pa­ra 1975 cuen­ta con una ca­sa có­mo­da pa­ra la fa­mi­lia. És­te se con­vier­te en el lu­gar pre­fe­ri­do pa­ra las va­ca­cio­nes de sus tres hi­jos Isa­bel de Lour­des (QDDG), Jo­sé Raúl y Juan Án­gel. Y no es pa­ra me­nos, aún se pue­den dis­fru­tar de las ma­ña­nas frías, de las tem­po­ra­das llu­vio­sas, de las no­ches si­len­cio­sas y de los afa­nes del día.

En 1978, Don Raúl rea­li­za la pri­me­ra am­plia­ción del área cul­ti­va­da con ca­fé. Se in­cor­po­ran téc­ni­cas orien­ta­das a la con­ser­va­ción del sue­lo y del agua, con los tra­zos de cur­vas a ni­vel y el ma­ne­jo de la ve­ge­ta­ción ar­bó­rea na­ti­va. En otros tér­mi­nos, se pro­po­ne co­mo nor­ma de tra­ba­jo, una ca­fi­cul­to­ra ami­ga­ble con el am­bien­te. La fin­ca

LA FIN­CA SAN­TA ISA­BEL ES UN ES­PA­CIO NA­TU­RAL, CON MU­CHA TRA­YEC­TO­RIA, DON­DE SE SEN­TI­RÁ CO­MO EN CA­SA EN­CON­TRAN­DO UNA CA­BA­ÑA LIM­PIA Y UNA ME­SA PRE­PA­RA­DA PA­RA SA­BO­REAR UNA TA­ZA DE CA­FÉ WEL­CHEZ. NO OL­VI­DE ACOM­PA­ÑAR­LO CON SUS FA­MO­SOS BU­ÑUE­LOS EN MIEL FIN­CA SAN­TA ISA­BEL IS A NA­TU­RAL AREA, WITH A WELL ES­TA­BLIS­HED REPU­TATION, WHE­RE YOU WILL FEEL AT HO­ME IN A CLEAN CA­BIN WITH A TA­BLE READY TO EN­JOY A CUP OF WEL­CHEZ COF­FEE. DON’T FOR­GET TO ACCOMPANY IT WITH SO­ME OF THEIR FA­MOUS HO­NEY CO­VE­RED STICKY BUNS

en es­te tiem­po tie­ne una ex­ten­sión de 42 hec­tá­reas (60 man­za­nas) de ca­fé. Un se­gun­do sal­to cua­li­ta­ti­vo ha­cia de­lan­te, se da en 1996, los cul­ti­vos de ca­fé se am­plían a 105 hec­tá­reas (150 man­za­nas) y dos años des­pués se pa­sa del be­ne­fi­cia­do de ca­fé en hú­me­do al be­ne­fi­cia­do de ca­fé en se­co. Tam­bién se ini­cia el tos­ta­do y pro­ce­sa­do del ca­fé, ba­jo la mar­ca co­mer­cial “Ca­fé Wel­chez”, hoy co­no­ci­da in­ter­na­cio­nal­men­te.

CA­FÉ WEL­CHEZ

Du­ran­te la épo­ca de co­se­cha, San­ta Isa­bel em­plea de 350 a 400 cor­ta­do­res de ca­fé. Los sue­los de la fin­ca son fer­ti­li­za­dos tres ve­ces al año du­ran­te los me­ses de abril, ju­lio y sep­tiem­bre con una fór­mu­la quí­mi­ca ela­bo­ra­da de acuer­do a un ex­ten­si­vo aná­li­sis de sue­lo. La pul­pa de ca­fé es in­cor­po­ra­da en es­ta fór­mu­la ya que pro­vee mu­chos be­ne­fi­cios co­mo fer­ti­li­zan­te. San­ta Isa­bel tam­bién implementa téc­ni­cas de con­trol de ma­le­zas, de po­das y re­gu­la­ción de som­bra. La co­se­cha co­mien­za nor­mal­men­te en di­ciem­bre y ter­mi­na en abril. Los cor­ta­do­res de ca­fé son ins­trui­dos pa­ra re­co­no­cer las ce­re­zas ma­du­ras y las pre­cau­cio­nes que se de­ben de to­mar en con­si­de­ra­ción.

Des­pués que las ce­re­zas son cor­ta­das, los cor­ta­do­res las lle­van a pie al be­ne­fi­cia­do hú­me­do don­de el ca­fé es pro­ce­sa­do uti­li­zan­do una can­ti­dad mí­ni­ma de agua, la cual pro­vie­ne del co­ra­zón de la fin­ca. El pro­ce­so de fer­men­ta­ción se lle­va a ca­bo en pi­las de ce­men­to don­de el ca­fé per­ma­ne­ce por 20 ho­ras ba­jo una es­tric­ta su­per­vi­sión.

Se­gui­da­men­te el ca­fé es trans­fe­ri­do a pa­tios de ce­men­to pa­ra re­mo­ver el ex­ce­so de agua. Des­pués, el ca­fé es trans­por­ta­do a se­ca­do­ras so­la­res o guar­dio­la don­de per­ma­ne­cen un pro­me­dio de 7 días o 48 ho­ras, res­pec­ti­va­men­te, con el pro­pó­si­to de al­can­zar un ni­vel de hu­me­dad que os­ci­le en­tre 12% y 12.5%.

Una vez al­can­za­do di­cho ob­je­ti­vo, los nue­vos gra­nos de ca­fé per­ga­mino se guar­dan en el al­ma­cén has­ta el mo­men­to que se­rán tri­lla­dos pa­ra la pre­pa­ra­ción de ex­por­ta­ción de grano ver­de o tos­ta­do

pa­ra en­va­sar co­mo Ca­fé Wel­chez. Con el re­co­rrer de los años, fin­ca San­ta Isa­bel se ha con­ver­ti­do en lo que Don Raúl y Do­ña Ma­ri­na vi­sua­li­za­ron ha­ce un po­co más de me­dio si­glo: Un lu­gar de tra­ba­jo digno y per­ma­nen­te pa­ra fa­mi­lias asen­ta­das den­tro del pe­rí­me­tro de la fin­ca, don­de el ma­ne­jo in­te­li­gen­te del sue­lo, del agua y de los bos­ques, sea el ho­gar pre­fe­ri­do de la fau­na lo­cal. Un au­la y la­bo­ra­to­rio na­tu­ral don­de jó­ve­nes de di­fe­ren­tes na­cio­na­li­da­des apren­dan so­bre téc­ni­cas agro­fo­res­ta­les, ca­fi­cul­tu­ra, sil­vi­cul­tu­ra y pas­to­ril- sil­ví­co­la. Ac­tual­men­te Ca­fé Wel­chez ex­pan­de su pro­duc­to con una ca­fer­te­ría en San Pedro Su­la.

Re­vea­ling the his­tory of San­ta Isa­bel is li­ke trying to wea­ve all the facts of the fa­mily that ori­gi­na­ted with Don Jo­sé Raúl Wel­chez Vás­quez and Do­ña Ma­ri­na Isa­bel Villamil Lu­na with the th­read of time.

ORI­GINS

Don Raul and Do­ña Ma­ri­na we­re wed in No­vem­ber 1948. He had just re­tur­ned to Co­pán af­ter gra­dua­ting as a pri­mary school tea­cher, she had just ope­ned her first bu­si­ness, a small ho­tel ca­lled the “Ma­ri­na”. With great te­na­city they di­ver­si­fied their en­dea­vors and be­gan cul­ti­va­ting to­bac­co, and Don Raul, a man of mul­ti­ple ta­lents, jug­gled being a tea­cher, far­mer and head of the anth­ro­po­logy mu­seum. Do­ña Ma­ri­na on the ot­her hand tac­kled the ro­le of being a wi­fe, mot­her, coun­se­lor and ad­mi­nis­tra­tor. In 1955 as they we­re pas­sing th­rough the “Valle de Ma­ría” du­ring one of their trips to San Pedro Su­la, they re­cei­ved word that the­re was a pro­perty for sa­le lo­ca­ted at the foot of Mount “Va­ra de Cue­te” in the land known as “Co­qui­llal” or “Plan del To­ro” that had been cul­ti­va­ted with so­me “tasks” of cof­fee. They de­ci­ded to buy the land; Don Raúl sup­plied the work­for­ce and Do­ña Ma­ri­na pro­vi­ded mo­ral sup­port and strength. With a sha­red ho­pe, vi­sio­nary spi­rit and very long-term goals, they be­gan to cul­ti­va­te cof­fee and im­pro­ve the pas­tu­re. The farm took sha­pe at the rate the plants grew and to the beat of time, and on the very first day the pro­perty was chris­te­ned with the na­me “San­ta Isa­bel”.

EN FIN­CA SAN­TA ISA­BEL TEN­DRÁ LA OPOR­TU­NI­DAD DE OB­SER­VAR AVES, MA­RI­PO­SAS, HIER­BAS ME­DI­CI­NA­LES E IN­CLU­SO LA FAU­NA QUE CRE­CE EN ES­TA SEL­VA TRO­PI­CAL.

AT FIN­CA SAN­TA ISA­BEL YOU WILL HA­VE THE OP­POR­TU­NITY TO OB­SER­VE BIRDS, BUT­TER­FLIES, ME­DI­CI­NAL HERBS AND EVEN WILD­LI­FE THAT THRIVES IN THIS RAIN­FO­REST.

PRO­GRESS

Over time the farm “San­ta Isa­bel” grew, and by 1975 it in­clu­ded a com­for­ta­ble ho­me for the fa­mily. It be­ca­me the fa­mily’s fa­vo­ri­te pla­ce to spend the ho­li­days with their th­ree chil­dren Isa­bel de Lour­des (RIP), Jo­sé Raúl and Juan Án­gel. And it’s no won­der; it is still a won­der­ful pla­ce whe­re you can en­joy the cool mor­nings, the rainy sea­sons, the si­lent nights and ca­re­free days. In 1978 Don Raul ex­pan­ded the land whe­re their cof­fee was cul­ti­va­ted for the first time. They im­ple­men­ted tech­ni­ques that ai­med at con­ser­ving soil and wa­ter and best ma­na­ge the na­ti­ve woody ve­ge­ta­tion. In ot­her words, they sought out to es­ta­blish a cof­fee farm that was en­vi­ron­men­tally friendly. By this time the farm co­ve­red an area of 42 hec­ta­res (60 acres) of cof­fee. A se­cond giant leap forward took pla­ce in 1996 when the cof­fee plan­ta­tion

was ex­pan­ded to 105 hec­ta­res (150 acres) and two years la­ter the cof­fee pro­ces­sing pro­ce­du­re shif­ted from wet to dry. It al­so mar­ked the be­gin­ning of roas­ting and pro­ces­sing the cof­fee under the tra­de­mark “Ca­fé Wel­chez”, which is re­cog­ni­zed in­ter­na­tio­nally to­day.

CA­FÉ WEL­CHEZ

Du­ring the har­vest sea­son, San­ta Isa­bel em­ploys 350 to 400 cof­fee pic­kers. The soils of the farm are fer­ti­li­zed th­ree ti­mes a year du­ring the months of April, July and Sep­tem­ber with a che­mi­cal for­mu­la de­ve­lo­ped ac­cor­ding to an ex­ten­si­ve analy­sis of the soil. Cof­fee pulp is in­cor­po­ra­ted in this for­mu­la as it pro­vi­des se­ve­ral be­ne­fits as fer­ti­li­zer. San­ta Isa­bel al­so im­ple­ments tech­ni­ques for wee­ding, pru­ning and sha­de re­gu­la­tion. The har­vest usually be­gins in De­cem­ber and ends in April. The co- ffee pic­kers are ins­truc­ted to pick ripe be­rries and ta­ke spe­cial pre­cau­tions in­to con­si­de­ra­tion. Af­ter the be­rries are cut, the pic­kers carry them down to a wet mill whe­re the cof­fee is pro­ces­sed using a mi­ni­mal amount of wa­ter, which co­mes from the heart of the es­ta­te. The fer­men­ta­tion pro­cess ta­kes pla­ce in con­cre­te wells whe­re the cof­fee re­mains for 20 hours under strict su­per­vi­sion. Af­ter­wards the cof­fee is trans­fe­rred to con­cre­te pa­tios to re­mo­ve ex­cess wa­ter. Then the cof­fee is trans­por­ted to so­lar dryers or guar­dio­las for about se­ven days or 48 hours, res­pec­ti­vely, in or­der to reach a le­vel of hu­mi­dity ran­ging bet­ween 12% and 12.5%. On­ce they reach that goal the new parch­ment of cof­fee beans are sto­red in the wa­rehou­se un­til the mo­ment the grains are pre­pa­red for ex­port or roas­ted and pac­ka­ged as Ca­fé Wel­chez. Over the years, San­ta Isa­bel has ful­fi­lled the dream that Don Raul and Do­ña Ma­ri­na vi­sua­li­zed little over half a cen­tury ago: it has be­co­me a worthy and per­ma­nent pla­ce of work for fa­mi­lies li­ving within the pe­ri­me­ter of the farm, whe­re the land, wa­ter and fo­rests are wi­sely ma­na­ged, and is the pre­fe­rred ho­me of the lo­cal wild­li­fe. It is a class­room and na­tu­ral la­bo­ra­tory whe­re the youth of dif­fe­rent na­tio­na­li­ties can learn about agro­fo­restry tech­ni­ques, cof­fee far­ming, fo­restry and pas­to­ral fo­restry. Ca­fé Wel­chez has cu­rrently ope­ned a chain in San Pedro Su­la.

EL TIEM­PO DE CO­SE­CHA ES DE DI­CIEM­BRE HAS­TA ABRIL / HAR­VEST TA­KES PLA­CE DU­RING DE­CEM­BER TH­ROUGH APRIL

SAN­TA ISA­BEL PO­SEE 400 MAN­ZA­NAS DE EX­TEN­SIÓN / SAN­TA ISA­BEL CO­VERS 400 PLOTS OF LAND

DIS­FRU­TE DEL CO­PÁN COF­FEE TOUR EN SAN­TA ISA­BEL EN­JOY THE CO­PAN COF­FEE TOUR IN SAN­TA

ISA­BEL

Newspapers in Spanish

Newspapers from Honduras

© PressReader. All rights reserved.