打破語言隔膜 港人研發即時翻譯機

Next Magazine - - 經世濟民 -

每次去旅行或者公幹,最令人頭痛的當然是語言不通問題,不過香港人向來有研發精神,有公司決定打破隔膜,研發出精通28種語言的即時翻譯機,就連廣東話都可以完全解決。負責設計及研發的陳廣志(Roger),擁有豐富軟硬件生產經驗,難怪能夠得心應手。

時不少人去旅行或公幹,為了解決語言不通的問題,相信都會使用手機內的Google Translate,不過表現經常未能盡如人意,語句不順令原意變得面目全非。所以億峰科技(E-Huge)的陳廣志(Roger)認為,翻譯機不但要快,更加要準確,最重要是Roger擁有多年生產OEM電腦部件的經驗,於是決定研發一部可以真正能夠解決語言溝通的翻譯機,並命名為「Transay」,即是靠「講」就可以「翻譯」。 轉化文字 要做到快及準確,單有硬件並不足夠,所以Roger利用雲端及人工智能技術,再配合其硬件。「首先收集語音,利用人工智能,將語音變成文字,然後傳送到雲端,之後在雲端進行文字翻譯工作,再將文字傳送到翻譯機,翻譯機將文字變成語音讀出,就完成整個翻譯過程。」Roger認為要做到又快又準,所以不推出翻譯app,反而推出獨立的翻譯機,避免手機因「負荷太大」而影響翻譯表現。 實地測試 講就容易,當中要做到準確及快速的反應,Roger表示絕對不簡單,「要在世界不同地方設立伺服器,例如北美、香港、內地及歐洲等地,都有獨立的伺服器,令數據傳送可以更快,最重要是進行實地測試,所以特別派人去日本、美國等地試機,除了測試準確度之外,亦都要測試反應時間。」 未來發展 Transay現時支援即時語音及錄音翻譯,Roger亦透露未來的發展方向,「當然在功能上會有所增加,利用翻譯機已內置sim卡的優勢,例如會加入遠程翻譯,就算毋須面對面,亦可與不同語言的人,作即時遠距離對話,無論開會、計劃旅行訂酒店或者食肆時,就好有幫助。」

Roger推出的即時翻譯機,是首部能夠做到即時雙向翻譯。

Transay機身輕巧,採用Android系統,機身設有兩個翻譯掣,方便即時語音輸入。

為求做到翻譯機快夾準,Roger特別於不同國家及地區設立伺服器。 與Google Translate翻譯同一語句,可以見到Transay意思上明顯準確得多。

支援4G sim卡外,亦可加入記憶卡,增加儲存容量。

可各自設定不同的語言

作為多年OEM廠商, Roger與微軟及Google等有不少合作關係。

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from Hong Kong

© PressReader. All rights reserved.