ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯﺑﻮﺭژﻭﺍﺯﻯﺩﺭﺭﻣﺎﻥﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﻝ

Shahrara Institute - - News -

ﻣﺎﺭﻯ ﺁﻧﺮﻯ ﺑ ِﻴﻞ، ﺭﻣﺎﻥﻧﻮﻳﺲ ﺑﺰﺭگ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ، ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﻝ ﺷﻬﺮﺕ ﺩﺍﺭﺩ، ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩﺍﻯ ﻭﺍﻗﻊﮔﺮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻤــﺮ ﭘﻨﺠﺎﻩﻭﻧﻪﺳــﺎﻟﻪ ﺧــﻮﺩ ﺁﺛﺎﺭ ﺷــﺎﺧﺼﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺳﺪﻩ ﻧﻮﺯﺩﻫﻢ ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﻣﺘﺮﺟﻤﺎﻧﻰ ﭼﻮﻥ ﻣﻬﺪﻯ ﺳﺤﺎﺑﻰ ﻭ ﻋﺒﺪﺍ... ﺗﻮﻛﻞ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ »ﺳﺮﺥ ﻭ ﺳﻴﺎﻩ« ﻭ »ﺻﻮﻣﻌﻪ ﭘﺎﺭﻡ« ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺷﺎﺧﺺ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﺪ. ﺑﻪ ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﺮﻳﻢ ﺧﺮﺍﺳﺎﻧﻰ )ﺣﺎﻣﺪ(، ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻣﺸﻬﺪﻯ، ﺍﺛﺮ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻓﺮﺍﻧﺴــﻮﻯ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﻝ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻛﺘﺎﺏ، ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺴﺖﻭﺟﻮﮔﺮ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﺛﺎﺭﺵ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻰﺍﻯ ﭘﺮﺷﻮﺭ ﻭ ﭘﺮﺍﺣﺴﺎﺱ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻣﻰﻛﻨﺪ. »ﻓِِﺪﺭ ﻳﺎ ﺷــﻮﻫﺮ ﻣﺘﻤﻮﻝ« ﺭﻣﺎﻧﻰ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺮگ ﻧﻮﻳﺴــﻨﺪﻩﺍﺵ ﺑﻪ ﭼﺎپ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ ﺑﻪ ﺗﺐ ﻭ ﺗﺎﺏ ﻭ ﻏﻠﻴﺎﻥﻫﺎﻯ ﺭﻭﺣﻰﺍﻯ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻛﻪ ﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺳﺖﺧﻮﺵ ﺁﻥ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ. ﺍﻳﻦ ﺯﻥﻫﺎ ﻋﻤﻮﻣﺎ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻮﺭژﻭﺍﻯ ﺳﺪﻩ ﻧﻮﺯﺩﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺿﻤﻦ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷــﺮﺣﻰ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ، ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻰﺯﻳﻨﺪ ﺑﺮﺭﺳــﻰ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﮔﻰﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻴﺘﻰ ﺁﺩﻡﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻛﻪ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪﺍﻧﺪ. ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻓﺪ ِﺭ ﻧﻘﺎﺵ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺑﺎﻻﻯ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺭﺍﻩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﺎﺟﺮﻯ ﻣﻐﺮﻭﺭ ﺭﻭﺑﻪﺭﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﻨﻮﺏ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻮﺩﺍﻯ ﺷﻬﺮﺕ ﺩﺍﺭﺩ. ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺣﺴﺎﺱ ﻭﺍﻻﻧﺘﻴﻦ، ﻫﻤﺴﺮ ﺗﺎﺟﺮ، ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻫﻰ ﺍﺧﻼﻕ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺰﻧﺪ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻣﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ »ﻓﺪﺭ ﻳﺎ ﺷﻮﻫﺮ ﻣﺘﻤﻮﻝ« ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺷﻬﺮﺳــﺘﺎﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﭘﺎﺭﻳﺴﻰﻫﺎ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺭﺯﺵﻫﺎﻯ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻮﺭژﻭﺍ ﺗﺮﺳــﻴﻢ ﻣﻰﺷﻮﺩ. ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺧﻼﻝ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﻝ ﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﻰﻫﺎ ﻭ ﻛﺎﻓﻪﻫــﺎ ﻭ ﺗﺌﺎﺗﺮﻫﺎ ﻭ ﻟُﮋﻫﺎﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﺍﻋﻴﺎﻥ ﺳﺮ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻋﺸﻖ ﻭ ﻫﻮﺱ ﻭ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺁﺩﻡﻫﺎﻯ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺁﺷﻨﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ. ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭﺍﺕ ﻗﻘﻨــﻮﺱ ﺩﺭ 144 ﺻﻔﺤﻪ ﭼﺎﭘﺨﺶ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ.

Newspapers in Persian

Newspapers from Iran

© PressReader. All rights reserved.